使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何かというとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はどうかといえば何も不平はない。
英語の訳
私は何をしたらよいか途方にくれた。
英語の訳
私は何をして良いのか途方にくれた。
英語の訳
政治と戦争との関係は何でしょうか。
英語の訳
東京で何をしたか、教えてください。
英語の訳
東京発は123便は何時に到着しますか。
英語の訳
当地では手紙は何回配達されますか。
英語の訳
彼が何をしようと我々は気にしない。
英語の訳
彼が何者であろうと全然気にしない。
英語の訳
彼の言ったことは何の重要性もない。
英語の訳
彼の書斎には何百冊という本が有る。
英語の訳
彼はその政党と何か関係があるのか。
英語の訳
彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
英語の訳
彼は何事もお金という点から考える。
英語の訳
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
英語の訳
彼女は何百冊という本を持っている。
英語の訳
体重を減らす一番いい方法は何だと思う?
英語の訳
東京で何をしたのか、お話しください。
英語の訳
何が起きてるのか、見当もつかないよ。
英語の訳
トムはメアリーに何かを言おうとした。
英語の訳
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
英語の訳
私があなたに何をしたというのですか。
英語の訳
次の東京行きの電車は何時発でしょうか?
英語の訳
君のお父さんは何の仕事をしていますか?
英語の訳
XXXはオランダ語で何という意味ですか。
英語の訳