その女の子は何とかわいい人形を持っているのだろう。
英語の訳
- What a lovely doll that girl has!
たとえ何事があろうとも、私は決心を変えないだろう。
英語の訳
- Come what may, I shall never change my mind.
ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
英語の訳
- Mr White read out some letters of thanks to his students.
何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
英語の訳
- He told me that whatever might happen, he was prepared for it.
何が旨く行かなかったのか突き止めなければならない。
英語の訳
- I need to find out exactly what went wrong.
何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
英語の訳
- I'll work that into my tight schedule.
私たちが何をしているのかと思っていることでしょう。
英語の訳
- He will be wondering what we are doing.
私の生きている限りあなたに何一つ不自由はさせない。
英語の訳
- You'll want for nothing while I am alive.
私は彼の感情を害するようなことは何も言わなかった。
英語の訳
- I didn't say anything to hurt his feelings.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
英語の訳
- A clock must be above all correct.
第2章の途中で自分が何も理解してない事にきづいた。
英語の訳
- Halfway through the second chapter I realized I hadn't taken anything in.
彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
英語の訳
- I hope he hasn't had an accident.
彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない。
英語の訳
- His words convey nothing at all to me.
彼はあまりに慎重なために新しいことは何も試せない。
英語の訳
- He is too cautious to try anything new.
彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
英語の訳
- He'll never achieve anything unless he works harder.
彼は何事においても自分の思いどおりにしようとする。
英語の訳
- He will have his own way in everything.
彼は宗教に関することなら何にでも興味をもっている。
英語の訳
- He is interested in anything that has to do with religion.
いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
英語の訳
- No matter how often you write to her, she will not take notice of you.
彼女については、ピアニストという以外何も知らない。
英語の訳
- I know nothing about her except that she is a pianist.
彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
英語の訳
- She was at a loss as to what to do.
彼女は何事にもあまり関心がないような印象を与える。
英語の訳
- She gives the impression of not caring much about anything.
夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。
英語の訳
- After her husband died, her baby was all in all to her.
問題は私が彼に何も言うことがないということだった。
英語の訳
- The problem was that I had nothing to say to him.
何故イギリスだけが王権を弱めることに成功したのか。
英語の訳
- Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
英語の訳
- I tried thinking about why it was that I didn't trust him.