YOMI読みの道

例文

何かというとを含む例文一覧

何かというとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全966件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何かというと
前の25件21 / 39次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。

英語の訳

  • You can probably guess what happens though.
  • I think you know what's going to happen.
出典: Tatoeba文番号 4864
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何のキノコか分からないんなら、採らない方がいいって。

英語の訳

  • If you don't know what kind of mushroom it is, better not take it.
  • If you don't know what kind of mushroom it is, it's better not to take it.
  • If you don't know what kind of mushrooms they are, it's better to not pick them.
出典: Tatoeba文番号 11839614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何か食べたい?」「ううん。ありがとう。家で食べるよ」

英語の訳

  • "Would you like something to eat?" "No, thank you. I'll eat something at home."
出典: Tatoeba文番号 11571099
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あと300円で送料無料になるんだけど何か買いたいものある?

英語の訳

  • If I get 300 more yen's worth, I get free shipping. Is there anything you want me to buy?
出典: Tatoeba文番号 10263484
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

君が何を成し遂げようとしているか、俺には分からない。

英語の訳

  • I don't understand what you're trying to accomplish.
  • I don't understand what you're trying to achieve.
出典: Tatoeba文番号 8599978
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムは何か悪いことが起ころうとしていると恐れている。

英語の訳

  • Tom is afraid that something bad is going to happen.
出典: Tatoeba文番号 8555382
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

もし、世界が今日で終わるとしたら、何を食べたいですか?

英語の訳

  • What would you like to eat if you knew the world was going to end today?
出典: Tatoeba文番号 7930661
TatoebaFroggieboyCC BY 2.0 FR

何が起こったか知る唯一の方法は、トムに訊くことです。

英語の訳

  • The only way to find out what happened is to ask Tom.
出典: Tatoeba文番号 3521174
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっと、何か言ってよ。急に黙られても困るんだけど。

英語の訳

  • Say something. Your sudden silence troubles me.
出典: Tatoeba文番号 3441394
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

彼女は自分が本当は何を求めているのか分かっていない。

英語の訳

  • She doesn't know what she really wants.
出典: Tatoeba文番号 2207238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。

英語の訳

  • She has spent hours at the gym trying to lose weight.
  • She spends many hours at the gym to lose weight.
出典: Tatoeba文番号 1539954
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。

英語の訳

  • You shouldn't tell him anything about your girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 1168300
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが何を言っても彼女を泣かせることになるだろう。

英語の訳

  • Whatever you say will set her off crying.
出典: Tatoeba文番号 234119
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

うちの課長は私が何かを頼むといつも渋い顔をするんだ。

英語の訳

  • Our section chief always makes a face at me when I ask him for something.
出典: Tatoeba文番号 228226
TatoebaCC BY 2.0 FR

この街に実際は何人の人が住んでいるのか知ろうとした。

英語の訳

  • I tried to find out how many people really live in this town.
出典: Tatoeba文番号 222620
TatoebaCC BY 2.0 FR

この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。

英語の訳

  • We cannot know everything in the world.
出典: Tatoeba文番号 220938
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは、何か奇妙なものを見つめて、じっとしていた。

英語の訳

  • John stood still with his eyes fixed on something strange.
出典: Tatoeba文番号 215439
TatoebaCC BY 2.0 FR

その病気の女性は何でも食べるというわけではなかった。

英語の訳

  • The sick woman cannot eat just anything.
出典: Tatoeba文番号 207063
TatoebaCC BY 2.0 FR

その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。

英語の訳

  • The dying man made an effort to say something, but could not.
出典: Tatoeba文番号 207046
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。

英語の訳

  • No matter what may happen, I am always prepared for it.
  • No matter what may happen, I'm always prepared for it.
出典: Tatoeba文番号 203515
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。

英語の訳

  • She believes him, whatever he says.
出典: Tatoeba文番号 203461
TatoebaCC BY 2.0 FR

ファスナーを発明したとき、その実業家は何と言ったか。

英語の訳

  • What did the businessman say when he invented the zip-fastener?
出典: Tatoeba文番号 197234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは彼に何と言ったら良いのか途方に暮れている。

英語の訳

  • Mary is at a loss what to say to him.
  • Mary is at a loss about what to say to him.
  • Mary doesn't know what to say to him.
出典: Tatoeba文番号 194717
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。

英語の訳

  • Stop beating around the bush and tell me what happened.
出典: Tatoeba文番号 188663
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。

英語の訳

  • Come what may, we must remain cheerful.
出典: Tatoeba文番号 187866