YOMI読みの道

例文

何かというとを含む例文一覧

何かというとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全966件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件何かというと
前の25件17 / 39次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。

英語の訳

  • Let's close ranks and do something new.
出典: Tatoeba文番号 190336
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。

英語の訳

  • What do you think is the best way to learn English?
出典: Tatoeba文番号 189060
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何か恐ろしいことが起こりそうな感じがするんだ。

英語の訳

  • I have a feeling that something dreadful is going to happen.
出典: Tatoeba文番号 187983
TatoebaCC BY 2.0 FR

何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。

英語の訳

  • Having failed several times, he tried to do it again.
出典: Tatoeba文番号 187527
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。

英語の訳

  • He felt that something was about to happen.
出典: Tatoeba文番号 187500
TatoebaCC BY 2.0 FR

何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。

英語の訳

  • Having lost the game over and over again, he finally gave in.
出典: Tatoeba文番号 187347
TatoebaCC BY 2.0 FR

何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。

英語の訳

  • Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
出典: Tatoeba文番号 187329
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。

英語の訳

  • What did you say in relation to what happened yesterday?
出典: Tatoeba文番号 169909
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?

英語の訳

  • What do you think he said when I asked him for a favor?
出典: Tatoeba文番号 167489
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。

英語の訳

  • It struck me that the girl was trying to hide something.
出典: Tatoeba文番号 159010
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何時間も友人らとそのことについて討議した。

英語の訳

  • I debated for hours with my friends on the subject.
出典: Tatoeba文番号 158096
TatoebaCC BY 2.0 FR

静岡産のお茶と宇治産のお茶では何が違いますか。

英語の訳

  • Is there any difference between the tea from Shizuoka and that from Uzi?
出典: Tatoeba文番号 142498
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。

英語の訳

  • The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
出典: Tatoeba文番号 141480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。

英語の訳

  • It occurred to me that he was trying to conceal something.
出典: Tatoeba文番号 109462
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何の造作もなくその問題を解くことができた。

英語の訳

  • He found no difficulty in solving the problem.
出典: Tatoeba文番号 109399
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何時間も座って海を見ていることがよくある。

英語の訳

  • He will often sit and look at the sea for hours.
出典: Tatoeba文番号 109340
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分が何を話しているかを時々忘れてしまう。

英語の訳

  • He sometimes forgets what he was talking about.
出典: Tatoeba文番号 105162
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。

英語の訳

  • He works few days a week, and gets little money.
出典: Tatoeba文番号 104378
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を怒らせそうなことは何も言わなかった。

英語の訳

  • He said nothing that would make her angry.
出典: Tatoeba文番号 100791
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にとって息子の成長は何にも勝る喜びだった。

英語の訳

  • Nothing gave her greater pleasure than to watch her son growing up.
出典: Tatoeba文番号 95027
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が本当は何が欲しいのか、私にはわからない。

英語の訳

  • I can't figure out what she really wants.
出典: Tatoeba文番号 93675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は次に何をしたら良いのか途方に暮れました。

英語の訳

  • She was at a loss what to do next.
出典: Tatoeba文番号 86074
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫が生きてる間、彼女は何の不自由もしなかった。

英語の訳

  • She wanted for nothing as long as her husband lived.
出典: Tatoeba文番号 85018
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

何茸か分からないんだったら、採らない方がいいよ。

英語の訳

  • If you don't know what kind of mushroom it is, better not take it.
  • If you don't know what kind of mushroom it is, it's better not to take it.
出典: Tatoeba文番号 11839612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

毎日、何かしら新しいことを学ぼうとしてるんだよ。

英語の訳

  • I try to learn something new every day.
出典: Tatoeba文番号 8925042