使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
何かというとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
英語の訳
トムは何か新しいことに挑戦したいと思っている。
英語の訳
自分の名前が書けるようになったのって、何歳の時?
英語の訳
何事もなかったかのように、煙草をふかしていた。
英語の訳
どうかなさいましたか?何かできることはありますか?
英語の訳
その件に関して、私は何も言うことはありません。
英語の訳
あなたが何を探しているのか見当もつかなかった。
英語の訳
空に浮かぶ、何千という星を見ることができます。
英語の訳
トムの誕生日に、何か特別なことを計画していたの?
英語の訳
電車内で、何か食べるものを買うことはできますか?
英語の訳
今日はやけにご機嫌じゃん。何かいいことあったの?
英語の訳
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
英語の訳
日本語の勉強の一番難しいところは何でしょうか。
英語の訳
東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
英語の訳
彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
英語の訳
何かデンマークに善くない事があるので御座ろう。
英語の訳
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
英語の訳
あなたが何を言おうとしているのか理解できない。
英語の訳
あなたのお父さんは何時に事務所に出かけますか。
英語の訳
ご著者がマスコミの受けがいいとかで何よりです。
英語の訳
すべては君が何をするかと言う事にかかっている。
英語の訳
その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。
英語の訳
その部屋の中の物は何1つ互いに調和していない。
英語の訳
たとえ彼女が何を言おうと、私は彼女を信じない。
英語の訳
まもなくその少年は人生とは何かがわかるだろう。
英語の訳