YOMI読みの道

例文

住を含む例文一覧

住を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全1,713件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件27 / 69次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

山田氏は東京の郊外に住んでいる。

英語の訳

  • Mr Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
  • Mr. Yamada lives in the suburbs of Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 169367
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供は衣食住を親に依存している。

英語の訳

  • Children depend on their parents for food, clothing and shelter.
出典: Tatoeba文番号 168553
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

市の郊外に住んでいる生徒が多い。

英語の訳

  • Many students live in the suburbs of the city.
出典: Tatoeba文番号 168384
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはみんな地球に住んでいる。

英語の訳

  • We all live on the earth.
出典: Tatoeba文番号 166157
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは駅の近くに住んでいます。

英語の訳

  • We live close to the station.
出典: Tatoeba文番号 166047
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは学校の近くに住んでいる。

英語の訳

  • We live in the neighborhood of the school.
  • We live near the school.
  • We live close the school.
出典: Tatoeba文番号 165978
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはイギリスに住む友人がいる。

英語の訳

  • I have a friend who lives in England.
出典: Tatoeba文番号 164727
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の叔父はパリに十年住んでいる。

英語の訳

  • My uncle has lived in Paris for ten years.
出典: Tatoeba文番号 163338
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の職場の住所は5番街465番です。

英語の訳

  • My business address is 465 Fifth Avenue.
出典: Tatoeba文番号 163281
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の新しい住所は、次の通りです。

英語の訳

  • My new address is as follows.
出典: Tatoeba文番号 163260
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の親族は皆この町に住んでいる。

英語の訳

  • All my relatives live in this city.
出典: Tatoeba文番号 163250
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の本当の住所は下記の通りです。

英語の訳

  • My real address is as follows.
出典: Tatoeba文番号 162626
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の妹は横浜の近くに住んでいる。

英語の訳

  • My sister lives near Yokohama.
出典: Tatoeba文番号 162609
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の両親はいなかに住んでいます。

英語の訳

  • My parents live in the country.
出典: Tatoeba文番号 162437
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私の隣に住んでいる人は医者です。

英語の訳

  • The man who lives next door to me is a doctor.
出典: Tatoeba文番号 162414
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は1人でこの家に住んでいます。

英語の訳

  • I live in this house by myself.
出典: Tatoeba文番号 162040
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は2年前篠山に住んでいました。

英語の訳

  • I lived in Sasayama two years ago.
出典: Tatoeba文番号 161972
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は30年間ここに住み続けている。

英語の訳

  • I have lived here for thirty years.
  • I've lived here for 30 years.
  • I've lived here for thirty years.
出典: Tatoeba文番号 161970
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はここに六十年余り住んでいる。

英語の訳

  • I have lived here a little over 60 years.
出典: Tatoeba文番号 161041
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はこの10年ここに住んでいます。

英語の訳

  • I have been living here for these ten years.
  • I've been living here for the past ten years.
  • I've been living here for these ten years.
出典: Tatoeba文番号 161034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はむしろ田舎に一人で住みたい。

英語の訳

  • I would rather live alone in the country.
出典: Tatoeba文番号 158823
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

駅から遠くないところに住みたい。

英語の訳

  • I want to live close to the station.
出典: Tatoeba文番号 158276
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は去年三田市に住んでいました。

英語の訳

  • I lived in Sanda City last year.
出典: Tatoeba文番号 157647
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は昨日から神戸に住んでいます。

英語の訳

  • I have lived in Kobe since yesterday.
出典: Tatoeba文番号 156819
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は前に札幌に住んでた事がある。

英語の訳

  • I've been in Sapporo before.
出典: Tatoeba文番号 155419