使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
任せを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私の行動について私は君に対して責任はない。
英語の訳
私はジョンに私の車を任せることはできない。
英語の訳
私はそれに責任があるが、友人たちにはない。
英語の訳
自分がその仕事に適任であるとは思いません。
英語の訳
自分の発言には責任をもたなければならない。
英語の訳
勝手に早退するなんて、あまりに無責任だよ。
英語の訳
人間は狂っていれば行動の責任は問われない。
英語の訳
人々はその事故は運転手の責任だと非難した。
英語の訳
彼女は無責任すぎるので、あてに出来ないよ。
英語の訳
まだ解決していないのか?県と国のどちらが責任?
英語の訳
なんでも自己責任にするのはやめたほうがいい。
英語の訳
どんな仕事でも、あいつに任せておけば安心だ。
英語の訳
いつも家事任せっきりでごめんね。ありがとう。
英語の訳
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
英語の訳
あなたはその不始末に責任を取らねばならない。
英語の訳
あなたは自分の責任を自覚しなければならない。
英語の訳
この無責任なうわさの源を突き止めたいと思う。
英語の訳
そのお仕事、お任せしてもよろしいでしょうか。
英語の訳
メアリーは妹に窓をきれいにすることを任せた。
英語の訳
会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。
英語の訳
行くべきかどうかを決めるのはあなたの責任だ。
英語の訳
私はあなたから責任を問われることは何も無い。
英語の訳
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
英語の訳
失敗の責任を他人でなく自分に負わせるべきだ。
英語の訳
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
英語の訳