使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
件を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はその事件の正確な報告をした。
英語の訳
彼らはその件について私に尋ねた。
英語の訳
彼女はその事件を裁判ざたにした。
英語の訳
彼女は条件が不公平だと言い張る。
英語の訳
警察が医療事故の立件に消極的だ。
英語の訳
早急にこの件の調査をお願いします。
英語の訳
大都市では殺人事件が頻発している。
英語の訳
私はその件とは何の関係もなかった。
英語の訳
あの件はまだ決着がついてないんだ。
英語の訳
通り魔事件で母子3人が刺殺された。
英語の訳
ここがあの事件の起こった場所です。
英語の訳
この規則はその件にあてはまらない。
英語の訳
この件では私は彼が正しいと思うの。
英語の訳
この件に関してはまったく知らない。
英語の訳
この件は君の利害にも関わることだ。
英語の訳
この件は昼食後に再びとり上げよう。
英語の訳
この事件は会社のいい宣伝になった。
英語の訳
この条件に該当する人は誰もいない。
英語の訳
その2つの事件は互いに関係がある。
英語の訳
その一件はめでたく落着するだろう。
英語の訳
その件について君に忠告しておこう。
英語の訳
その件について父に相談してみます。
英語の訳
その件は彼のいない所で決定された。
英語の訳
その殺人事件は依然として謎である。
英語の訳
その市にはほとんど暴力事件はない。
英語の訳