YOMI読みの道

例文

代わる代わるを含む例文一覧

代わる代わるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全204件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件代わる代わる
前の25件4 / 9次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる?

英語の訳

  • Honey, will you go shopping for me?
出典: Tatoeba文番号 198641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私たちに代金を払ってくれるように要求した。

英語の訳

  • He demanded that we should pay him.
出典: Tatoeba文番号 106320
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。

英語の訳

  • Her story reminded me of the good old days.
出典: Tatoeba文番号 93814
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の代わりにその会合に出席するでしょう。

英語の訳

  • She will attend the meeting instead of me.
出典: Tatoeba文番号 89339
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはよく砂糖の代わりに蜂蜜を紅茶に入れてるよ。

英語の訳

  • Tom often puts honey in his tea instead of sugar.
出典: Tatoeba文番号 8842307
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は野菜を食べる代わりに、ミキサーにかけて飲む。

英語の訳

  • Instead of eating vegetables, he puts them in a blender and drinks them.
出典: Tatoeba文番号 2107439
TatoebaCC BY 2.0 FR

この写真は楽しかった私の少年時代を思い出させる。

英語の訳

  • This photograph reminds me of enjoyable times when I was a child.
出典: Tatoeba文番号 221462
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はいつでもその代わりに質問をすることができる。

英語の訳

  • You can always ask a question in return.
出典: Tatoeba文番号 177929
TatoebaCC BY 2.0 FR

現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。

英語の訳

  • Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
出典: Tatoeba文番号 174827
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは古代ローマとギリシアについて学んでいる。

英語の訳

  • We learn about ancient Rome and Greece.
出典: Tatoeba文番号 165861
TatoebaCC BY 2.0 FR

私と同年代の人は皆これについて同じ考え方をする。

英語の訳

  • People of my generation all think the same way about this.
出典: Tatoeba文番号 164878
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。

英語の訳

  • I read books and magazines to keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 156364
TatoebaCC BY 2.0 FR

中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。

英語の訳

  • In Central America, forests are replaced by cattle ranches.
出典: Tatoeba文番号 126440
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、十代の頃はその川を泳いで渡ることができた。

英語の訳

  • He could swim across the river when he was in his teens.
出典: Tatoeba文番号 115476
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が私の代役をしてくれるものと当てにしていた。

英語の訳

  • I reckoned on her to take my place.
出典: Tatoeba文番号 95381
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。

英語の訳

  • Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.
出典: Tatoeba文番号 77789
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古い諺は、我々の近代社会にも未だに当てはまる。

英語の訳

  • The old proverb still holds good in our modern society.
出典: Tatoeba文番号 210888
TatoebaKirisuCC BY 2.0 FR

消費税、 酒税などは間接税で、代金と一緒に支払われる。

英語の訳

  • Consumption and alcohol taxes are indirect and are paid together with the cost.
出典: Tatoeba文番号 8832075
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

この侮辱の代償は必ず払わせてやる。首を洗って待ってろ!

英語の訳

  • I will get revenge for this insult, you can be sure of that!
出典: Tatoeba文番号 3598325
TatoebaCC BY 2.0 FR

この銀食器は私の家に何世代にもわたって伝わるものだ。

英語の訳

  • This silverware set has been in my family for generations.
出典: Tatoeba文番号 222282
TatoebaCC BY 2.0 FR

その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。

英語の訳

  • The myth offers insights into the ancient civilization.
出典: Tatoeba文番号 208794
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時代は変わるだろうが、人間の本性は変わらないものだ。

英語の訳

  • Times may change, but human nature stays the same.
出典: Tatoeba文番号 150404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。

英語の訳

  • Modern technology has made our lives more comfortable.
出典: Tatoeba文番号 1967444
TatoebaCC BY 2.0 FR

このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。

英語の訳

  • This album reminds me of my happy school days.
出典: Tatoeba文番号 224004
TatoebaCC BY 2.0 FR

この橋を渡るたびに、必ず子供時代のことが思い出される。

英語の訳

  • I never cross this bridge without being reminded of my childhood.
出典: Tatoeba文番号 222320