YOMI読みの道

例文

付きを含む例文一覧

付きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全756件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件付き
前の25件6 / 31次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は縄で木に縛り付けられた。

英語の訳

  • He was tied to the tree with a rope.
出典: Tatoeba文番号 101557
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は優しい顔付きをしている。

英語の訳

  • He has a kind expression.
出典: Tatoeba文番号 99369
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは決して嘘を付きません。

英語の訳

  • They never tell a lie.
出典: Tatoeba文番号 97273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは泥棒を木に縛り付けた。

英語の訳

  • They bound the thief to a tree.
  • They tied the thief to the tree.
出典: Tatoeba文番号 96509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕らは時間に気付かなかった。

英語の訳

  • We weren't aware of the time.
出典: Tatoeba文番号 81706
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「付き合ってくれる?」「嫌です」

英語の訳

  • "Will you go out with me?" "Not a chance."
出典: Tatoeba文番号 10197830
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ガレージ付きの家を探してるの。

英語の訳

  • We are looking for a house with a garage.
  • We're looking for a house with a garage.
出典: Tatoeba文番号 9819062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは気付いてないみたいだよ。

英語の訳

  • Tom doesn't seem to have noticed.
出典: Tatoeba文番号 8950295
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと気を付けるようにするよ。

英語の訳

  • I'll be more careful.
出典: Tatoeba文番号 8939546
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

好きです。付き合ってください。

英語の訳

  • I really like you. Can you go on a date with me?
  • I like you. Please go out with me.
出典: Tatoeba文番号 4153670
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先生は生徒の間違いに気付いた。

英語の訳

  • The teacher took notice of the student's mistake.
出典: Tatoeba文番号 1616367
TatoebamayCC BY 2.0 FR

ごめんなさい、付き添えないの。

英語の訳

  • I'm sorry, but I can't go with you.
出典: Tatoeba文番号 1471009
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これからはもっと気を付けてね。

英語の訳

  • Be more careful from now on.
出典: Tatoeba文番号 992917
TatoebaCC BY 2.0 FR

この貯金には三分の利子が付く。

英語の訳

  • This deposit bears three percent interest.
出典: Tatoeba文番号 220551
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

この付近はモダンな建物が多い。

英語の訳

  • There are many modern buildings around here.
出典: Tatoeba文番号 220087
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ぼくと付き合ってくれませんか。

英語の訳

  • How about going steady with me?
出典: Tatoeba文番号 196394
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な考えに取り付かれている。

英語の訳

  • He's possessed by a strange idea.
出典: Tatoeba文番号 183510
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

気を付けろ、道路に穴があるぞ。

英語の訳

  • Look out! There's a hole in the road.
出典: Tatoeba文番号 183237
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の英語はすっかり板に付いた。

英語の訳

  • You are now quite at home in English.
出典: Tatoeba文番号 178460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は条件付きで提案に同意する。

英語の訳

  • I accept the proposal, but with some reservations.
  • I will conditionally agree to the proposal.
出典: Tatoeba文番号 155799
TatoebaCC BY 2.0 FR

授業料は本月25日限り納付の事。

英語の訳

  • Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
出典: Tatoeba文番号 148319
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人付き合いに辟易している。

英語の訳

  • He's fed up with socializing.
出典: Tatoeba文番号 103520
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は知事と長年の付き合いです。

英語の訳

  • He is the governor's longtime companion.
出典: Tatoeba文番号 102246
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は付き合っていて面白くない。

英語の訳

  • He is not very good company.
出典: Tatoeba文番号 100441
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは赤十字にお金を寄付した。

英語の訳

  • They contributed money to the Red Cross.
出典: Tatoeba文番号 96712