YOMI読みの道

例文

付きを含む例文一覧

付きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全756件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件付き
前の25件5 / 31次の25件
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

僕はお金で動機付けはしない。

英語の訳

  • I'm not motivated by money.
出典: Tatoeba文番号 8973380
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

2人って、まだ付き合ってるの?

英語の訳

  • Are you two still dating?
出典: Tatoeba文番号 8937999
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ああ、バスタブ付きがいいな。

英語の訳

  • Oh, a bath, please.
出典: Tatoeba文番号 234759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いつ財布がないのに気付いたの?

英語の訳

  • When did you miss your purse?
  • When did you notice that your wallet was missing?
  • When did you notice your wallet was missing?
出典: Tatoeba文番号 228656
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カメラを付属品付きで買った。

英語の訳

  • I bought a camera with its accessories.
出典: Tatoeba文番号 226209
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのリンゴは傷が付いている。

英語の訳

  • That apple is bruised.
出典: Tatoeba文番号 212445
TatoebaCC BY 2.0 FR

その付き人はお世辞がうまい。

英語の訳

  • The attendant is good at flattery.
出典: Tatoeba文番号 207032
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロープを木に結び付けなさい。

英語の訳

  • Fasten the rope to the tree.
出典: Tatoeba文番号 192267
TatoebaCC BY 2.0 FR

気を付けろ。車が来ているぞ。

英語の訳

  • Look out! There's a car coming.
出典: Tatoeba文番号 183235
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言葉づかいに気を付けなさい。

英語の訳

  • Watch your language.
  • Mind your language.
出典: Tatoeba文番号 174712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

佐知子さんと付き合っているの?

英語の訳

  • Are you going out with Sachiko?
出典: Tatoeba文番号 170954
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその危険に気付いていた。

英語の訳

  • I was aware of the danger.
出典: Tatoeba文番号 160242
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は彼女とは長い付き合いだ。

英語の訳

  • I've known her for a long time.
出典: Tatoeba文番号 153448
TatoebaCC BY 2.0 FR

受付係の態度が急にかわった。

英語の訳

  • The receptionist changed her tune.
出典: Tatoeba文番号 148363
TatoebaCC BY 2.0 FR

授業料の補助金が交付された。

英語の訳

  • I got a grant for my tuition.
出典: Tatoeba文番号 148320
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々が浜辺付近で遊んでいる。

英語の訳

  • People are playing near the beach.
出典: Tatoeba文番号 144175
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音の増加に気付かなかった。

英語の訳

  • They didn't notice the increase in noise.
出典: Tatoeba文番号 140242
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

日付は自分で書き込みなさい。

英語の訳

  • Write in the date yourself.
出典: Tatoeba文番号 122847
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と付き合うのはやめなさい。

英語の訳

  • Don't keep company with him.
出典: Tatoeba文番号 119163
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼と付き合わない方がいいよ。

英語の訳

  • You'd better not keep company with him.
出典: Tatoeba文番号 119160
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の感情を傷付けたくはない。

英語の訳

  • I don't want to hurt his feelings.
出典: Tatoeba文番号 117861
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は叔母に付き添われていた。

英語の訳

  • He was accompanied by his aunt.
出典: Tatoeba文番号 114240
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はバター付きパンが好きだ。

英語の訳

  • He likes bread and butter.
出典: Tatoeba文番号 111270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は最近酒を飲む癖が付いた。

英語の訳

  • He has taken to drinking recently.
出典: Tatoeba文番号 106962
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自発的に大金を寄付した。

英語の訳

  • He contributed much money of his own accord.
出典: Tatoeba文番号 105178