使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
付きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
しかし、使徒たちはその危険に気付いた。
英語の訳
メアリーは付き合っていた人と別れました。
英語の訳
トムは誰とも付き合ってないと思ってたよ。
英語の訳
「もっと気を付けなさい」「気を付けるよ」
英語の訳
トムさぁ、年上の人と付き合いだしたんだ。
英語の訳
一定の条件付きで、彼の提案に賛成します。
英語の訳
自分の意見を人に押し付けるべきではない。
英語の訳
言うべき言葉が何も思い付かなかったんだ。
英語の訳
2人が付き合ってるなんて知らなかったわ。
英語の訳
私がトムとお付き合いしてるって知らないの?
英語の訳
僕、妹の彼氏の姉さんと付き合ってるんだ。
英語の訳
トムはふと、一人じゃないことに気付いた。
英語の訳
私とトムが付き合ってるって誰から聞いたの?
英語の訳
付き合うとしたらトムとジョンどっちがいい?
英語の訳
トムとメアリーが付き合ってるって知ってた?
英語の訳
トムは中国からの留学生と付き合っている。
英語の訳
トムが行ってしまったのに気付かなかった。
英語の訳
トムはメアリーが眠っているのに気付いた。
英語の訳
ナンシーは私には付き合いにくい女の子だ。
英語の訳
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
英語の訳
いっしょに付いて来てくれさえすればいい。
英語の訳
コップを落とさないように気を付けなさい。
英語の訳
このフィルムを現像・焼付けしてください。
英語の訳
この機会を無駄にしないように気を付けよ。
英語の訳
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
英語の訳