使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
付きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は彼が立ち止まっていたのに気付いた。
英語の訳
その光景は彼女の記憶に焼き付いていた。
英語の訳
バター付きパンは私のいつもの朝食です。
英語の訳
強い東風が我々の顔に激しく吹き付けた。
英語の訳
君の心を傷付けるつもりはなかったんだ。
英語の訳
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
英語の訳
私は彼の気持ちを傷付けたかもしれない。
英語の訳
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
英語の訳
私はクラスのある少年に惹き付けられた。
英語の訳
私は彼の好きな食べ物で彼を元気付けた。
英語の訳
私は彼女がいたことに気が付かなかった。
英語の訳
親友を少し作ってずっと付き合いなさい。
英語の訳
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
英語の訳
全ての会員に出席が義務付けられている。
英語の訳
彼はいつも美しい女性と付き合っている。
英語の訳
彼はその慈善団体に多額の金を寄付した。
英語の訳
彼は金持ちと付き合いたいと願っている。
英語の訳
彼は自分の間違いに気付いていなかった。
英語の訳
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
英語の訳
彼は毎日、日記を付けることにしている。
英語の訳
彼女はある外国人学生と付き合っている。
英語の訳
彼女は彼の首の回りに両腕を巻き付けた。
英語の訳
彼女は母親が靴を買う時に付いて行った。
英語の訳
風邪をひかないように気を付けるべきだ。
英語の訳
早朝の受付でクジを引いて順番を決めた。
英語の訳