使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
付きを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムと付き合っているんだと思ってた。
英語の訳
人間の体温は37度付近で上下している。
英語の訳
彼らは血と暴力に引き付けられている。
英語の訳
私は彼の気持ちを傷付けたのだろうか。
英語の訳
あすの朝まっさきにそれを片付けます。
英語の訳
彼が家を出て行くのに気が付きましたか?
英語の訳
アヒルとガチョウの区別が付きますか。
英語の訳
エアコン付きの小型車がいいのですが。
英語の訳
この機械には安全装置が付いていない。
英語の訳
とりわけ彼が酔っているのに気付いた。
英語の訳
ベッド付きのところならどこでもいい。
英語の訳
ボタンが取れかけているのに気付いた。
英語の訳
みなさん最後まで御付き合いください。
英語の訳
もうたくさん、付き合ってられないよ。
英語の訳
もっと食べないと体力が付きませんよ。
英語の訳
気を付けないと彼女に出し抜かれるよ。
英語の訳
君が彼と付き合うことに賛成できない。
英語の訳
君の散歩に付いていってもよいですか。
英語の訳
私たちは車庫付きの家を捜しています。
英語の訳
私はちゃんとした庭付きの家が欲しい。
英語の訳
私は彼と付き合ってもおもしろくない。
英語の訳
次の予約の日を受付で決めてください。
英語の訳
新しい病院に寄付をお願いいたします。
英語の訳
人は付き合っている人によって変わる。
英語の訳
多額の寄付をありがとうございました。
英語の訳