使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
下さるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
出かける前に必ず電気を消して下さい。
英語の訳
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
英語の訳
彼が今どこにいるのか確かめて下さい。
英語の訳
彼に電話をくれるように頼んで下さい。
英語の訳
彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。
英語の訳
部屋を出るときは電灯を消して下さい。
英語の訳
部屋を出る前に明かりを消して下さい。
英語の訳
この書類に必要事項を書き込んで下さい。
英語の訳
この点を見るために、下の表を見なさい。
英語の訳
こんな朝早くにお電話してお許し下さい。
英語の訳
そう言って下さるとは大変ご親切様です。
英語の訳
何かこのひもを切るものを貸して下さい。
英語の訳
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
英語の訳
私の留守中赤ちゃんの面倒を見て下さい。
英語の訳
出かける前に必ず明かりを消して下さい。
英語の訳
上京する際には前もってお知らせ下さい。
英語の訳
食料品の値段はすぐに下がるでしょうね。
英語の訳
寝る前に忘れずに明かりを消して下さい。
英語の訳
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
英語の訳
彼女は学生を下宿させて収入をえている。
英語の訳
必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
英語の訳
なぜ、A社の傘下に入ることを選んだのか。
英語の訳
PKOとは何を表しているのか説明して下さい。
英語の訳
あなたがこられるかどうか連絡して下さい。
英語の訳
あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。
英語の訳