YOMI読みの道

例文

一まとめを含む例文一覧

一まとめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全192件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件一まとめ
前の25件5 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

一生懸命練習すれば英語がもっとうまく話せるようになるだろう。

英語の訳

  • You'll be able to speak English better if you practice hard.
出典: Tatoeba文番号 190433
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はずっとよろしい。一週間もすればまた仕事を始めるでしょう。

英語の訳

  • My father is much better. He will be up and about in a week.
出典: Tatoeba文番号 84722
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

心臓病で余命一年と言われた五十歳の男性からの電話がありました。

英語の訳

  • There was a phone call from a 50-year old man who had been told he had a year left to live due to heart disease.
出典: Tatoeba文番号 774542
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。

英語の訳

  • I have an important business to attend to in my office.
出典: Tatoeba文番号 164627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の家族すら取りしきれないのに、まして一国を治めるなんて!

英語の訳

  • He can't run his own family, let alone a nation!
出典: Tatoeba文番号 105042
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。

英語の訳

  • We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
出典: Tatoeba文番号 74745
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一生懸命練習すれば、もっと上手くフランス語を話せるようになるよ。

英語の訳

  • You'll be able to speak French better if you practice hard.
出典: Tatoeba文番号 8608504
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

ヨシヤは八歳のとき王となり、エルサレムで三十一年の間世を治めた。

英語の訳

  • Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
出典: Tatoeba文番号 372618
TatoebaCC BY 2.0 FR

出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。

英語の訳

  • I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出典: Tatoeba文番号 147683
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。

英語の訳

  • If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
出典: Tatoeba文番号 81323
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。

英語の訳

  • There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
出典: Tatoeba文番号 74497
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ」

英語の訳

  • "I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take the day off."
出典: Tatoeba文番号 236510
TatoebaCC BY 2.0 FR

カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。

英語の訳

  • A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
出典: Tatoeba文番号 226169
TatoebaCC BY 2.0 FR

ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。

英語の訳

  • The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
出典: Tatoeba文番号 225695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。

英語の訳

  • If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.
出典: Tatoeba文番号 195518
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に、「一生懸命働きなさい。さもないと失敗しますよ」と言った。

英語の訳

  • I told him to work hard or he would fail.
出典: Tatoeba文番号 154296
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。

英語の訳

  • If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
出典: Tatoeba文番号 81158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。

英語の訳

  • Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
出典: Tatoeba文番号 192311
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。

英語の訳

  • I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
出典: Tatoeba文番号 164514
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。

英語の訳

  • The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
出典: Tatoeba文番号 75507
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

もう一度、僕は公園を眺める。昔と変わらない公園。いまは暗くて誰もいない。

英語の訳

  • I look once more upon the park, the same as long ago, now dark and empty.
出典: Tatoeba文番号 11004917
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。

英語の訳

  • Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.
出典: Tatoeba文番号 222271
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは、たとえ間違いをおかしたとしても、一生懸命に頑張るということです。

英語の訳

  • It means trying hard, even if we make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 205609
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

母はため息をつきながら、高校一年生にもなった息子の頭をがしがしと撫でた。

英語の訳

  • Mom sighed, and tousled the hair of her first-year high school son's head.
出典: Tatoeba文番号 75710
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

一生懸命磨きました。困ったのは、意外と低級宝石のストックがないことです。

英語の訳

  • I polished for all I was worth. The trouble is that my stock of low-grade gems was surprisingly low.
出典: Tatoeba文番号 74219