YOMI読みの道

例文

メールを含む例文一覧

メールを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全473件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件メール
前の25件3 / 19次の25件
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

1メートルは100センチである。

英語の訳

  • A metre is 100 centimetres.
  • A meter is 100 centimeters.
  • A metre is a hundred centimetres.
出典: Tatoeba文番号 235822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この船の長さは30メートルだ。

英語の訳

  • The length of this ship is 30 meters.
出典: Tatoeba文番号 220775
TatoebaCC BY 2.0 FR

この木は周囲3メートルある。

英語の訳

  • This tree measures three meters around.
出典: Tatoeba文番号 219442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その橋の幅は30メートルです。

英語の訳

  • The bridge is thirty meters in width.
出典: Tatoeba文番号 211381
TatoebaCC BY 2.0 FR

その穴は直径二メートルです。

英語の訳

  • The hole is two meters across.
出典: Tatoeba文番号 211139
TatoebaCC BY 2.0 FR

その山は海抜約3000メートルだ。

英語の訳

  • The mountain is about 3000 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 210447
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川は幅が50メートルある。

英語の訳

  • The river is 50 meters in breadth.
出典: Tatoeba文番号 208491
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その池は直径100メートルある。

英語の訳

  • The pond is 100 meters in diameter.
出典: Tatoeba文番号 207849
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その塔は321メートルの高さだ。

英語の訳

  • The tower is three hundred and twenty-one meters high.
出典: Tatoeba文番号 207527
TatoebaCC BY 2.0 FR

その板は長さ約2メートルだ。

英語の訳

  • The board is about two meters long.
出典: Tatoeba文番号 207170
TatoebaCC BY 2.0 FR

メールで連絡を取りましょう。

英語の訳

  • Keep in touch by mail.
出典: Tatoeba文番号 194669
TatoebaCC BY 2.0 FR

メグの髪は自然にカールする。

英語の訳

  • Meg's hair curls naturally.
出典: Tatoeba文番号 194650
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ルームメイトは決まりましたか?

英語の訳

  • Has my roommate been decided?
出典: Tatoeba文番号 192392
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は10メートルまで到達した。

英語の訳

  • The water rose to a level of 10 meters.
出典: Tatoeba文番号 143784
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

騙りメールにご注意ください。

英語の訳

  • Please beware of fraudulent emails.
出典: Tatoeba文番号 75644
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

トムが私にメールを送りました。

英語の訳

  • Tom emailed me.
出典: Tatoeba文番号 13192024
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話よりメールの方が好きです。

英語の訳

  • I prefer to text than to talk on the phone.
出典: Tatoeba文番号 12018775
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

迷惑メールフォルダを見てみて。

英語の訳

  • Check your spam folder.
出典: Tatoeba文番号 11878802
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メールボックスがいっぱいだよ。

英語の訳

  • My mailbox is full.
出典: Tatoeba文番号 11285970
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

水位は10メートルまで上昇した。

英語の訳

  • The water rose to a level of 10 meters.
出典: Tatoeba文番号 11235047
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メールは、まだ確認してません。

英語の訳

  • I still haven't checked my email.
  • I haven't checked my email yet.
出典: Tatoeba文番号 11149250
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はメールにざっと目を通した。

英語の訳

  • He skimmed the text.
出典: Tatoeba文番号 10309044
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはすごくリベラルだよね?

英語の訳

  • Mary is very liberal, isn't she?
出典: Tatoeba文番号 10265195
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この山は標高3,000メートルです。

英語の訳

  • This mountain has an altitude of 3,000 meters.
出典: Tatoeba文番号 10060187
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはルームメイトの1人だよ。

英語の訳

  • Tom is one of my roommates.
出典: Tatoeba文番号 9529584