YOMI読みの道

例文

メールを含む例文一覧

メールを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全473件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件メール
前の25件2 / 19次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1,000メートルは1キロです。

英語の訳

  • A thousand meters is one kilometer.
  • A thousand metres is a kilometre.
  • A thousand metres is one kilometre.
出典: Tatoeba文番号 12014388
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

迷惑メールを確認してみて。

英語の訳

  • Check your spam folder.
出典: Tatoeba文番号 11878801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1メートル、25ユーロです。

英語の訳

  • It costs €25 a metre.
  • It costs 25 euros a metre.
出典: Tatoeba文番号 11554926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はメールをざっと読んだ。

英語の訳

  • He skimmed the text.
出典: Tatoeba文番号 10309045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エアメールだといくらですか?

英語の訳

  • What's the airmail rate?
出典: Tatoeba文番号 9434899
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

身長は、1メートル70です。

英語の訳

  • My height is one meter seventy.
出典: Tatoeba文番号 9392652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼からメールが来ないかな。

英語の訳

  • I hope that I receive mail from him.
出典: Tatoeba文番号 8642951
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムに長いメールを書いた。

英語の訳

  • I wrote a long email to Tom.
出典: Tatoeba文番号 7725413
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メールしたいけど目が痛い。

英語の訳

  • I want to text, but my eyes hurt.
出典: Tatoeba文番号 3137109
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

気味の悪いeメールが来た。

英語の訳

  • I got a weird email.
出典: Tatoeba文番号 2976075
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

さっきのメールどういう意味?

英語の訳

  • What did you mean in that email you just sent?
出典: Tatoeba文番号 2313031
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

小腸は7メートルくらいだ。

英語の訳

  • The small intestine is about seven meters long.
出典: Tatoeba文番号 2279526
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メアリーはスタイルが良い。

英語の訳

  • Mary has a nice figure.
出典: Tatoeba文番号 1714850
TatoebaCC BY 2.0 FR

その川は幅35メートルです。

英語の訳

  • The river is 35 meters across.
出典: Tatoeba文番号 208492
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは長さ30メートルです。

英語の訳

  • It is thirty meters in length.
出典: Tatoeba文番号 204980
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ルーシーはアメリカ出身だ。

英語の訳

  • Lucy is from America.
出典: Tatoeba文番号 192412
TatoebaCC BY 2.0 FR

湖は約25メートルの深さだ。

英語の訳

  • The lake is about 25 meters deep.
出典: Tatoeba文番号 174479
TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR

メアリーはチアガールなんだ。

英語の訳

  • Mary is a cheerleader.
出典: Tatoeba文番号 12290409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メール欄を一回クリックした。

英語の訳

  • I clicked the email field once.
出典: Tatoeba文番号 11044503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その山は標高5000メートルです。

英語の訳

  • The mountain is 5,000 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 9779674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この街は標高1600メートルです。

英語の訳

  • This city is 1,600 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 9779640
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その山は標高3000メートルです。

英語の訳

  • The mountain is about 3000 meters above sea level.
出典: Tatoeba文番号 9779637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

1メートル先さえ見えなかった!

英語の訳

  • I couldn't even see one meter in front of me!
出典: Tatoeba文番号 8571276
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は手紙をエアメールした。

英語の訳

  • She sent the letter by airmail.
出典: Tatoeba文番号 1772319
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

とりあえず一人にメールした。

英語の訳

  • For now, I have only emailed one person.
出典: Tatoeba文番号 1144767