YOMI読みの道

例文

を通してを含む例文一覧

を通してを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全362件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件を通して
前の25件6 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

出発前に交通手段の手配を済ませたいのです。

英語の訳

  • I'd like to settle the transportation arrangements before I leave.
出典: Tatoeba文番号 147695
TatoebaCC BY 2.0 FR

人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。

英語の訳

  • It is impolite to elbow one's way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 144677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその人を街路を通って駅まで行きました。

英語の訳

  • He guided the man through the streets to the station.
出典: Tatoeba文番号 112605
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を残したまま、通りを走って渡った。

英語の訳

  • He ran across the street, leaving her alone.
出典: Tatoeba文番号 100825
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは見通しが甘かったといって私を責めた。

英語の訳

  • They blamed me for my lack of foresight.
出典: Tatoeba文番号 97241
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は学校に通うために自転車を買いました。

英語の訳

  • She bought a bicycle in order to go to school.
出典: Tatoeba文番号 90711
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。

英語の訳

  • She has a strong wish to work as an interpreter.
出典: Tatoeba文番号 87821
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りを歩いていたとき、昔からの友達に会った。

英語の訳

  • Walking along the street, I met an old friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 1650254
TatoebaCC BY 2.0 FR

この通りを歩いていると、私は友人によく会う。

英語の訳

  • Walking along this street, I often see a friend of mine.
出典: Tatoeba文番号 220465
TatoebaCC BY 2.0 FR

その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。

英語の訳

  • The socialist was accompanied by a female interpreter.
出典: Tatoeba文番号 209599
TatoebaCC BY 2.0 FR

その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。

英語の訳

  • The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
出典: Tatoeba文番号 209590
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかこの書類に目を通してくださいませんか。

英語の訳

  • Would you please have a look at this document?
  • Would you please have a look at these papers?
出典: Tatoeba文番号 201680
TatoebaCC BY 2.0 FR

バスが時に通ることを除いては全く静かだった。

英語の訳

  • All was quiet except that buses sometimes ran.
出典: Tatoeba文番号 198229
TatoebaCC BY 2.0 FR

皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。

英語の訳

  • The prince and princess made their way through the cheering crowd.
出典: Tatoeba文番号 173517
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はしばしば夜通し目をさましたまま寝ていた。

英語の訳

  • More often than not I lay awake all night.
出典: Tatoeba文番号 160626
TatoebaCC BY 2.0 FR

信号が交通に気をつけるように警告してくれる。

英語の訳

  • The sign warns us to look out for traffic.
出典: Tatoeba文番号 145723
TatoebaCC BY 2.0 FR

知っての通り、彼を同意させるのは不可能だよ。

英語の訳

  • It is impossible, you know, to make him agree.
出典: Tatoeba文番号 127101
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。

英語の訳

  • They were fighting on the street.
出典: Tatoeba文番号 125657
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを横切っていたとき、私は事故を目撃した。

英語の訳

  • When I was crossing the street, I saw an accident.
出典: Tatoeba文番号 125621
TatoebaCC BY 2.0 FR

通りを歩いているとき、その女性に出くわした。

英語の訳

  • Walking along the street, I met the lady.
出典: Tatoeba文番号 125594
TatoebaCC BY 2.0 FR

弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。

英語の訳

  • My brother would often stay up all night reading novels.
  • My younger brother used to often stay up all night reading novels.
出典: Tatoeba文番号 125443
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちがう道を通って家に帰ったかもしれない。

英語の訳

  • He may have gone home by another way.
出典: Tatoeba文番号 111963
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうど通りを歩いてわたろうとしていた。

英語の訳

  • He was just going to the walk across the street.
出典: Tatoeba文番号 111947
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は書類に目を通しておくことさせしなかった。

英語の訳

  • He didn't even look over the papers.
出典: Tatoeba文番号 104254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。

英語の訳

  • He ran across the street, leaving her alone.
出典: Tatoeba文番号 100802