使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
を通してを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼の報告書に目を通しているところです。
英語の訳
IMFというのは国際通貨基金を表している。
英語の訳
この国は年間を通して気温の変化がない。
英語の訳
この書類にざっと目を通してもらいたい。
英語の訳
この書類に目を通しておいてくれますか。
英語の訳
1年を通してずっと飾られているんですか?
英語の訳
それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
英語の訳
警察はその交通事故の原因を調べている。
英語の訳
交通事故で足を折ってしまったんですよ。
英語の訳
私のレポートに目を通してくれませんか。
英語の訳
私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
英語の訳
私はアメリカの高校生と文通をしている。
英語の訳
通りを渡るとき妹は私の手につかまった。
英語の訳
彼は私が試験に通ったのを知って喜んだ。
英語の訳
彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。
英語の訳
彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
英語の訳
父は普通私が寝ているうちに家を出ます。
英語の訳
門番は門を通りぬけるのを許してくれた。
英語の訳
トムが、通訳としてメアリーを雇ったんだ。
英語の訳
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
英語の訳
私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
英語の訳
その通りは10時を過ぎると閑散としていた。
英語の訳
ドライバーは交通規則を知っているべきだ。
英語の訳
ホワイト博士が我々の通訳をして下さった。
英語の訳
我々はその建物への秘密の通路を発見した。
英語の訳