YOMI読みの道

例文

を通してを含む例文一覧

を通してを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全362件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件を通して
前の25件3 / 15次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は何通かの手紙を秘書に口述した。

英語の訳

  • He dictated several letters to his secretary.
出典: Tatoeba文番号 109331
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私を見ないで通り過ぎていった。

英語の訳

  • He passed by without looking at me.
出典: Tatoeba文番号 105577
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は通りに沿って車を運転していた。

英語の訳

  • He was driving a car along the street.
出典: Tatoeba文番号 102010
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、通訳を使って話をしました。

英語の訳

  • She spoke through an interpreter.
出典: Tatoeba文番号 93704
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

要求通りに最終報告書を提出します。

英語の訳

  • As requested, we are submitting our final report.
出典: Tatoeba文番号 78805
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

読書を通して、様々な考え方に触れる。

英語の訳

  • Through reading, I'm able to experience many different perspectives.
出典: Tatoeba文番号 13066069
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通りで子供たちがサッカーをしている。

英語の訳

  • Children are playing football in the street.
出典: Tatoeba文番号 12934038
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

二人はこの道を通ってやってきました。

英語の訳

  • The two of them went down this road.
出典: Tatoeba文番号 10588145
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとは友達を通じて知り合ったのよ。

英語の訳

  • I got to know Tom through one of my friends.
出典: Tatoeba文番号 10156052
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

飛行機が私の頭上を通り過ぎていった。

英語の訳

  • A plane passed over my head.
出典: Tatoeba文番号 8616028
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

少年が通りを横切っているのが見えた。

英語の訳

  • I saw a boy crossing the street.
出典: Tatoeba文番号 237363
TatoebaCC BY 2.0 FR

この恋人同士は情熱的な文通を続けた。

英語の訳

  • This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.
出典: Tatoeba文番号 219156
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンは群集の間を通り抜けて行った。

英語の訳

  • John passed among the crowd.
出典: Tatoeba文番号 215321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まだその上着には手を通してないんだ。

英語の訳

  • I haven't put on the jacket yet.
出典: Tatoeba文番号 195492
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転者は交通規則を守らねばならない。

英語の訳

  • Drivers must observe the traffic rules.
出典: Tatoeba文番号 189453
TatoebaCC BY 2.0 FR

古今を通して彼は又とない勇敢な男だ。

英語の訳

  • He is as brave a man as ever breathed.
出典: Tatoeba文番号 174603
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼が通りを横断するのを手伝った。

英語の訳

  • I helped him walk across the street.
  • I helped him cross the street.
出典: Tatoeba文番号 154416
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は最も近い道を通って駅に行った。

英語の訳

  • We took the shortest way to the station.
出典: Tatoeba文番号 151521
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書を通じて多くの言葉が習得される。

英語の訳

  • Many words are acquired through reading.
出典: Tatoeba文番号 123364
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は交通事故でけがをして今歩けない。

英語の訳

  • He can't walk now because he got injured in a traffic accident.
出典: Tatoeba文番号 107467
TatoebaCC BY 2.0 FR

普通私はサイズ八番の靴をはいている。

英語の訳

  • I usually take size eight shoes.
出典: Tatoeba文番号 84892
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は交通騒音について不平をこぼした。

英語の訳

  • My father complained about the traffic noise.
出典: Tatoeba文番号 84589
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕は興奮していて、何も喉を通らない。

英語の訳

  • I'm too excited to eat anything.
出典: Tatoeba文番号 81960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

野球を通してたくさんのことを学べます。

英語の訳

  • You can learn a lot by playing baseball.
出典: Tatoeba文番号 10212635
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

緊張しすぎて食べ物が喉を通らないんだ。

英語の訳

  • I'm too nervous to eat anything.
出典: Tatoeba文番号 9733072