YOMI読みの道

例文

わざわざを含む例文一覧

わざわざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,218件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わざわざ
前の25件9 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその犯罪と何の関係もない。

英語の訳

  • I have nothing to do with the crime.
出典: Tatoeba文番号 159906
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその本を座右に置いている。

英語の訳

  • I keep the book at hand.
出典: Tatoeba文番号 159863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は現在の地位に満足している。

英語の訳

  • I am content with my current position.
  • I'm content with my current position.
出典: Tatoeba文番号 157251
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は私の行為を犯罪としてみた。

英語の訳

  • I viewed my action as a crime.
出典: Tatoeba文番号 156494
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の財産を相続するだろう。

英語の訳

  • I will inherit his estate.
出典: Tatoeba文番号 153915
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼を笑わざるを得なかった。

英語の訳

  • I could not help laughing at him.
出典: Tatoeba文番号 153605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が不在なので失望した。

英語の訳

  • I was disappointed at her absence.
  • I was disappointed that she was not at home.
出典: Tatoeba文番号 153476
TatoebaInoueCC BY 2.0 FR

私は部屋を花で飾るのが好きだ。

英語の訳

  • I like to adorn my room with flowers.
  • I like to decorate my room with flowers.
出典: Tatoeba文番号 152974
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は眠気覚ましに紅茶を飲んだ。

英語の訳

  • I had a cup of tea to keep myself awake.
出典: Tatoeba文番号 152669
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い夫婦は部屋をざっと眺めた。

英語の訳

  • The young couple surveyed the room.
出典: Tatoeba文番号 148772
TatoebaCC BY 2.0 FR

祖母は裏庭で雑草を抜いていた。

英語の訳

  • My grandmother was pulling up weeds in her backyard.
出典: Tatoeba文番号 140652
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。

英語の訳

  • It's his job to pull the weeds in the garden.
出典: Tatoeba文番号 125495
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私を現在の私にしてくれた。

英語の訳

  • He has made me what I am.
出典: Tatoeba文番号 120261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の庭はいつも様々な花が咲く。

英語の訳

  • Many kinds of flowers always come out in his garden.
出典: Tatoeba文番号 116494
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私をわざと待たせたようだ。

英語の訳

  • It is likely that he kept me waiting on purpose.
出典: Tatoeba文番号 105595
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全財産を息子に譲り渡した。

英語の訳

  • He handed over all his property to his son.
出典: Tatoeba文番号 102929
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らのあざ笑いをふと耳にした。

英語の訳

  • I overheard their mockery.
出典: Tatoeba文番号 98596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私達の努力をあざ笑った。

英語の訳

  • They scoffed at our efforts.
出典: Tatoeba文番号 96968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は殺人罪に問われるべきだ。

英語の訳

  • She should be charged with murder.
出典: Tatoeba文番号 89855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私から財産を奪い取った。

英語の訳

  • She defrauded me of my property.
出典: Tatoeba文番号 89673
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私には残酷そうに見える。

英語の訳

  • She appears to me to be cruel.
出典: Tatoeba文番号 89541
TatoebaCC BY 2.0 FR

父が私を現在の私にしてくれた。

英語の訳

  • My father made me what I am today.
出典: Tatoeba文番号 84861
TatoebaCC BY 2.0 FR

母が私を現在の私にしてくれた。

英語の訳

  • My mother made me what I am today.
出典: Tatoeba文番号 83163
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、私は罪悪感に苛まれています。

英語の訳

  • I'm feeling very guilty now.
出典: Tatoeba文番号 12049402
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

沖縄県の県庁所在地は那覇市です。

英語の訳

  • Okinawa Prefecture's capital is Naha City.
出典: Tatoeba文番号 10999405