使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
わざわざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
香川県の県庁所在地は高松市です。
英語の訳
岩手県の県庁所在地は盛岡市です。
英語の訳
石川県の県庁所在地は金沢市です。
英語の訳
わざわざ、ありがとうございます。
英語の訳
私、そういうところ目ざといのよ。
英語の訳
一緒にできないなんて、残念だわ。
英語の訳
わざと私を混乱させようとしてるの?
英語の訳
私の方から2点質問がございます。
英語の訳
日本にも似たような諺はありますか?
英語の訳
道路混雑のせいで私は遅れました。
英語の訳
あの悲劇は私の心に刻みこまれた。
英語の訳
お待たせして申し訳ございません。
英語の訳
このカーペットは足ざわりが良い。
英語の訳
その机は、乱雑極まりない状態だ。
英語の訳
その少年はわざと私の足を踏んだ。
英語の訳
それはわざと侮辱しているんだよ。
英語の訳
トムは私に悪ふざけをしては笑う。
英語の訳
まま母はシンデレラをあざ笑った。
英語の訳
我々は出発を延期せざるを得ない。
英語の訳
我々は政府の経済政策を検討した。
英語の訳
恐縮だが、残業してもらわないと。
英語の訳
君が仲間に加われないのは残念だ。
英語の訳
軽井沢は避暑地として有名である。
英語の訳
雑誌はテーブルの脇に積んである。
英語の訳
私が不在の時は彼が私の代理です。
英語の訳