YOMI読みの道

例文

わざわざを含む例文一覧

わざわざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 10全1,218件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わざわざ
前の25件10 / 49次の25件
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

香川県の県庁所在地は高松市です。

英語の訳

  • Kagawa Prefecture's capital is Takamatsu City.
出典: Tatoeba文番号 10999341
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

岩手県の県庁所在地は盛岡市です。

英語の訳

  • Iwate Prefecture's capital is Morioka City.
出典: Tatoeba文番号 10999339
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

石川県の県庁所在地は金沢市です。

英語の訳

  • Ishikawa Prefecture's capital is Kanazawa City.
出典: Tatoeba文番号 10999337
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

わざわざ、ありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for taking the trouble to do this.
出典: Tatoeba文番号 10984938
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、そういうところ目ざといのよ。

英語の訳

  • I have a keen eye on things like that.
  • I am vigilant about things like that.
出典: Tatoeba文番号 10326133
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一緒にできないなんて、残念だわ。

英語の訳

  • It's a pity that you can't join us.
出典: Tatoeba文番号 10001935
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わざと私を混乱させようとしてるの?

英語の訳

  • Are you intentionally trying to confuse me?
出典: Tatoeba文番号 8799265
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の方から2点質問がございます。

英語の訳

  • I’d like to ask two questions.
出典: Tatoeba文番号 3483623
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

日本にも似たような諺はありますか?

英語の訳

  • Is there a similar proverb in Japan?
出典: Tatoeba文番号 3044964
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

道路混雑のせいで私は遅れました。

英語の訳

  • I was late because of the traffic.
出典: Tatoeba文番号 426898
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの悲劇は私の心に刻みこまれた。

英語の訳

  • That tragedy was etched in my mind.
出典: Tatoeba文番号 230486
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お待たせして申し訳ございません。

英語の訳

  • I'm sorry to have kept you waiting.
  • I am sorry to have kept you waiting.
  • I'm sorry I kept you waiting.
出典: Tatoeba文番号 226908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このカーペットは足ざわりが良い。

英語の訳

  • This carpet feels nice.
出典: Tatoeba文番号 223916
TatoebaCC BY 2.0 FR

その机は、乱雑極まりない状態だ。

英語の訳

  • The desk is in a state of total disorder.
出典: Tatoeba文番号 211565
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年はわざと私の足を踏んだ。

英語の訳

  • The boy stepped on my foot on purpose.
出典: Tatoeba文番号 209117
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはわざと侮辱しているんだよ。

英語の訳

  • That is a studied insult.
出典: Tatoeba文番号 205347
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは私に悪ふざけをしては笑う。

英語の訳

  • Tom enjoys playing tricks on me.
出典: Tatoeba文番号 199919
TatoebaCC BY 2.0 FR

まま母はシンデレラをあざ笑った。

英語の訳

  • The stepmother sneered at Cinderella.
出典: Tatoeba文番号 195311
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は出発を延期せざるを得ない。

英語の訳

  • There is nothing for it but to put off our departure.
  • We have to postpone our departure.
  • We can't avoid putting off our departure.
出典: Tatoeba文番号 185786
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は政府の経済政策を検討した。

英語の訳

  • We studied the government's economic policy.
出典: Tatoeba文番号 185733
TatoebaCC BY 2.0 FR

恐縮だが、残業してもらわないと。

英語の訳

  • I'm afraid you have to work overtime.
  • I'm afraid that you have to work overtime.
出典: Tatoeba文番号 180381
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が仲間に加われないのは残念だ。

英語の訳

  • It is a pity that you can't join us.
出典: Tatoeba文番号 178929
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

軽井沢は避暑地として有名である。

英語の訳

  • Karuizawa is famous as a summer resort.
出典: Tatoeba文番号 176050
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑誌はテーブルの脇に積んである。

英語の訳

  • The magazines are piled up next to the table.
出典: Tatoeba文番号 169533
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が不在の時は彼が私の代理です。

英語の訳

  • He will be my deputy while I am away.
出典: Tatoeba文番号 167442