使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
わざわざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
英語の訳
現在、「競争」を悪い言葉と思っている人は多い。
英語の訳
古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。
英語の訳
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
英語の訳
混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。
英語の訳
残念な事に私の父は長患いから回復できなかった。
英語の訳
残念な事に私の父は長煩いから回復できなかった。
英語の訳
私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
英語の訳
私たちはその町に到着し、そこに1週間滞在した。
英語の訳
私たちはボストンに行き、そこに一週間滞在した。
英語の訳
私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
英語の訳
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
英語の訳
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
英語の訳
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
英語の訳
私はあなたが彼女をあざ笑う仕方が気に入らない。
英語の訳
私はあなたのぐちには死ぬほどうんざりしている。
英語の訳
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
英語の訳
私はもはやその雑音に我慢する事はできなかった。
英語の訳
私は夏をすごすために叔母の家に滞在しています。
英語の訳
私は好みに合わせてアパートを飾るのが好きです。
英語の訳
私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
英語の訳
私は頭が痛くなると鎮痛剤を飲まずにいられない。
英語の訳
私は動物が残酷な扱いを受けるのを見たくはない。
英語の訳
私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
英語の訳
私達はこの財産の権利はあなたにあると認めます。
英語の訳