YOMI読みの道

例文

わざわざを含む例文一覧

わざわざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 26全1,218件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わざわざ
前の25件26 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。

英語の訳

  • He was busy, but he took the time to show me around the city.
出典: Tatoeba文番号 99997
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼が妹に悪ふざけをしているのを見た。

英語の訳

  • They caught him playing a trick on his sister.
出典: Tatoeba文番号 96371
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のスケート演技は全くの離れ技であった。

英語の訳

  • Her skating performance was a regular feat.
出典: Tatoeba文番号 94695
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。

英語の訳

  • She was sorry to hear the bad news.
出典: Tatoeba文番号 91236
TatoebaCC BY 2.0 FR

表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。

英語の訳

  • Only the tip of an iceberg shows above the water.
出典: Tatoeba文番号 85359
TatoebaCC BY 2.0 FR

問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。

英語の訳

  • Upon inquiring, I learned that she was out.
出典: Tatoeba文番号 79876
Tatoeba58mphCC BY 2.0 FR

彼女にするなら、絞め技ができる人がいいです。

英語の訳

  • I'd want a girlfriend who can pull off a stranglehold.
出典: Tatoeba文番号 12866350
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

目覚ましかけ忘れてて、仕事に遅刻しちゃった。

英語の訳

  • I was late for work because I forgot to set my alarm.
  • I forgot to set my alarm and was late for work.
出典: Tatoeba文番号 11674920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の親友は現在オーストラリアに住んでいます。

英語の訳

  • My best friend now lives in Australia.
出典: Tatoeba文番号 11455669
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

宮沢賢治の「雨ニモマケズ」って、そらで言える?

英語の訳

  • Can you recite Kenji Miyazawa's "Be not Defeated by the Rain" by heart?
出典: Tatoeba文番号 9770435
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、在庫を切らしております。

英語の訳

  • I'm afraid we are out of stock.
  • I'm sorry, but we're out of stock.
出典: Tatoeba文番号 9698779
TatoebaCatamenia321CC BY 2.0 FR

私達はこの街の一番高いホテルに滞在しました。

英語の訳

  • We stayed at the most expensive hotel in town.
出典: Tatoeba文番号 5903455
TatoebaAriel131CC BY 2.0 FR

私の目覚まし時計の音、うるさすぎるんだよね。

英語の訳

  • My alarm clock's ticking is too loud.
出典: Tatoeba文番号 3927440
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

職人の技は一朝一夕に習得できるものではない。

英語の訳

  • Craftsmanship isn't something that can be learned overnight.
出典: Tatoeba文番号 2257015
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

トムさんはわざわざメアリーさんを助けました。

英語の訳

  • Tom went out of his way to help Mary.
出典: Tatoeba文番号 1490001
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。

英語の訳

  • Please accept my sincere apologies.
  • Please accept my heartfelt apology.
  • Please accept my sincere apology.
出典: Tatoeba文番号 1250388
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がそんなに若くして亡くなったのは残念です。

英語の訳

  • It is a pity that he died so young.
出典: Tatoeba文番号 1175986
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雨の中、わざわざ来てもらってありがとう。

英語の訳

  • Thank you for coming all the way in this rain.
出典: Tatoeba文番号 222940
TatoebaCC BY 2.0 FR

この計画はわが町の経済を破産させるであろう。

英語の訳

  • This plan will bankrupt the economy of our town.
出典: Tatoeba文番号 222200
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは私がその意味が分からないことわざです。

英語の訳

  • This is a proverb the meaning of which I do not understand.
  • This is a proverb that I don't understand.
出典: Tatoeba文番号 218907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

こんなに悪い天候の中で登山するべきではない。

英語の訳

  • You should not climb the mountain in such bad weather.
出典: Tatoeba文番号 217439
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それらはざらざらした茶色の革で作られていた。

英語の訳

  • They were made of rough brown leather.
出典: Tatoeba文番号 204727
TatoebaCC BY 2.0 FR

たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。

英語の訳

  • Smokers are asked to occupy the rear seats.
出典: Tatoeba文番号 203409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どこに滞在すべきか彼女は私に助言してくれた。

英語の訳

  • She advised me where to stay.
出典: Tatoeba文番号 200920
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

われわれの仲間ではあなたは異色の存在だった。

英語の訳

  • You stood out in our circle.
出典: Tatoeba文番号 191712