YOMI読みの道

例文

わざわざを含む例文一覧

わざわざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全1,218件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わざわざ
前の25件21 / 49次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は私の原稿にざっと目を通してくれた。

英語の訳

  • He ran through my manuscript.
  • He quickly scanned my manuscript.
  • He proofread my manuscript.
出典: Tatoeba文番号 105848
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は親切にもわざわざ訪ねて来てくれた。

英語の訳

  • He had the goodness to come all the way to see me.
出典: Tatoeba文番号 103664
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。

英語の訳

  • They will send us lumber.
出典: Tatoeba文番号 96973
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を見て即座に、怒っているとわかった。

英語の訳

  • The instant I saw him I knew he was angry.
出典: Tatoeba文番号 95905
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はわざと通りで私のことを無視した。

英語の訳

  • She deliberately ignored me on the street.
出典: Tatoeba文番号 91258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は道で会っても僕をわざと無視した。

英語の訳

  • She cut me dead in the street.
  • She ignored me even when she met me on the street.
出典: Tatoeba文番号 87690
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は私の膝の傷にその薬を塗ってくれた。

英語の訳

  • Mother applied the medicine to the sore on my knee.
出典: Tatoeba文番号 82940
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

目覚まし時計のなる時間を合わせなさい。

英語の訳

  • Adjust the setting of the alarm clock.
出典: Tatoeba文番号 79906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分のかっこ良さをわざと隠すということ?

英語の訳

  • You are saying you intentionally hide your good looks?
  • Are you saying you intentionally hide your good looks?
  • Do you mean you hide your beauty intentionally?
出典: Tatoeba文番号 4800
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この洗剤、泡立ちがいいから気に入ってる。

英語の訳

  • I like this detergent because it lathers well.
出典: Tatoeba文番号 11027965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が今言ったことを胸に刻んでおきなさい。

英語の訳

  • You must bear in mind what I've just said to you.
出典: Tatoeba文番号 10531346
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

わざわざ電話していただくには及びません。

英語の訳

  • Don't bother to call me.
出典: Tatoeba文番号 9464113
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

フランス語にも類似のことわざがありますか?

英語の訳

  • Do you have a similar proverb in French?
出典: Tatoeba文番号 3474787
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

小沢の顔を見て、耳の附根まで赧くなった。

英語の訳

  • When she saw Ozawa's face, she became red up to the base of her ears.
出典: Tatoeba文番号 3054217
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ご期待に添えず申し訳ございませんでした。

英語の訳

  • I’m sorry I couldn't meet your expectations.
出典: Tatoeba文番号 3049345
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

私の滞在期間を延長することはできますか。

英語の訳

  • Can I extend my stay?
出典: Tatoeba文番号 2142190
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ないけど、残業してもらいたいんだ。

英語の訳

  • I'm afraid you have to work overtime.
  • I'm afraid that you have to work overtime.
出典: Tatoeba文番号 1038641
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。

英語の訳

  • Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
出典: Tatoeba文番号 911721
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの少年は、わざと彼女の子供をたたいた。

英語の訳

  • That boy hit her child on purpose.
出典: Tatoeba文番号 230845
TatoebaCC BY 2.0 FR

ことわざにある通り、時はまさに金である。

英語の訳

  • As the proverb goes, time really is money.
出典: Tatoeba文番号 224088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この布はビロードのような手ざわりがする。

英語の訳

  • This cloth feels like velvet.
出典: Tatoeba文番号 220083
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは私の生涯にとって千載一遇の機会だ。

英語の訳

  • This is the chance of a lifetime.
出典: Tatoeba文番号 218302
TatoebaCC BY 2.0 FR

その諺はフランクリンの言葉から引用した。

英語の訳

  • The proverb is quoted from Franklin.
出典: Tatoeba文番号 210898
TatoebaCC BY 2.0 FR

でもたぶん私が最後でしょう、残念ですが。

英語の訳

  • But probably I'll be the last, which is a pity.
出典: Tatoeba文番号 202097
TatoebaCC BY 2.0 FR

わざわざ見送りに来て下さってありがとう。

英語の訳

  • Thank you very much for coming all the way to see me off.
出典: Tatoeba文番号 191987