YOMI読みの道

例文

わざわざを含む例文一覧

わざわざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全1,218件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わざわざ
前の25件2 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

災い転じて福となる。

英語の訳

  • Good comes out of evil.
出典: Tatoeba文番号 170295
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私は阿蘇山に登った。

英語の訳

  • I climbed Mt. Aso.
出典: Tatoeba文番号 158561
TatoebaCC BY 2.0 FR

取らぬ狸の皮算用か。

英語の訳

  • Are you counting your chickens before they are hatched?
出典: Tatoeba文番号 148681
TatoebaCC BY 2.0 FR

女は男の災いである。

英語の訳

  • A woman is the woe of man.
出典: Tatoeba文番号 147303
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は彼を嘲笑った。

英語の訳

  • People laughed at him.
出典: Tatoeba文番号 144068
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気が悪くて残念だ。

英語の訳

  • We are sorry about the bad weather.
  • We're sorry about the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 125163
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪は引き合わない。

英語の訳

  • Crime does not pay.
出典: Tatoeba文番号 121223
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪は割に合わない。

英語の訳

  • Crime doesn't pay.
出典: Tatoeba文番号 121222
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわざと間違えた。

英語の訳

  • He made a mistake on purpose.
出典: Tatoeba文番号 110275
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それは、至難の業だな。

英語の訳

  • It is like looking for a needle in a haystack.
出典: Tatoeba文番号 10492578
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それはとても残念だわ。

英語の訳

  • I'm very sorry to hear that.
出典: Tatoeba文番号 9819504
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

わざとじゃないんです。

英語の訳

  • I didn't do it on purpose.
  • I wasn't trying to do it on purpose.
出典: Tatoeba文番号 2522589
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は脳挫傷を起こした。

英語の訳

  • I had a cerebral contusion.
出典: Tatoeba文番号 1005707
TatoebaCC BY 2.0 FR

この布は肌触りが良い。

英語の訳

  • This cloth is agreeable to the touch.
出典: Tatoeba文番号 220076
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その音で私は目覚めた。

英語の訳

  • The noise woke me.
  • That noise woke me up.
  • The noise woke me up.
出典: Tatoeba文番号 212167
TatoebaCC BY 2.0 FR

その財産は私のものだ。

英語の訳

  • The property is mine.
出典: Tatoeba文番号 210531
TatoebaCC BY 2.0 FR

禍福は糾える縄の如し。

英語の訳

  • When an ill wind blows it does good to no one.
出典: Tatoeba文番号 186638
TatoebaCC BY 2.0 FR

学んで思わざれば暗し。

英語の訳

  • Learning without thought is labor lost.
出典: Tatoeba文番号 184513
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

絹は手触りが柔らかい。

英語の訳

  • Silk feels soft.
出典: Tatoeba文番号 175205
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はしばらく中座した。

英語の訳

  • I excused myself for a minute.
出典: Tatoeba文番号 160622
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は英語にうんざりだ。

英語の訳

  • I'm fed up with English.
  • I'm sick of English.
出典: Tatoeba文番号 158323
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は財産には欲が無い。

英語の訳

  • I don't have much desire for wealth.
出典: Tatoeba文番号 156841
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に雑誌を貸した。

英語の訳

  • I lent him a magazine.
出典: Tatoeba文番号 154148
TatoebaCC BY 2.0 FR

耳障りな音が聞こえる。

英語の訳

  • I hear a noise offensive to the ear.
出典: Tatoeba文番号 150146
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわざと私を蹴った。

英語の訳

  • He kicked me on purpose.
出典: Tatoeba文番号 110274