YOMI読みの道

例文

わざわざを含む例文一覧

わざわざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,218件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わざわざ
前の25件12 / 49次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼のわざとらしい話し方が嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like his affected manner of speaking.
出典: Tatoeba文番号 118196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわざわざ私を手伝ってくれた。

英語の訳

  • He went out of his way to assist me.
出典: Tatoeba文番号 110262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわざわざ家まで送ってくれた。

英語の訳

  • He kindly took the trouble to send me home.
  • He kindly took the trouble to see me home.
出典: Tatoeba文番号 110259
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは彼のきざな話し方を笑った。

英語の訳

  • They laughed at the affectations in his speech.
出典: Tatoeba文番号 96357
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は雑用をするのをいとわない。

英語の訳

  • She is willing to do odd jobs.
出典: Tatoeba文番号 89852
TatoebaCC BY 2.0 FR

払えるかどうか分からないざます。

英語の訳

  • I'm not sure I can afford it.
出典: Tatoeba文番号 83844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飾りつけしたのは私じゃありません。

英語の訳

  • I didn't decorate it.
出典: Tatoeba文番号 11324017
TatoebaterrywallworkCC BY 2.0 FR

神奈川県の県庁所在地は横浜市です。

英語の訳

  • Kanagawa Prefecture's capital is Yokohama City.
出典: Tatoeba文番号 10999346
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーの目の周りに黒あざがあるの。

英語の訳

  • Yanni has black eyes.
出典: Tatoeba文番号 10049493
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

父に改竄された成績表を渡しました。

英語の訳

  • I handed my father the altered report card.
出典: Tatoeba文番号 9614560
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

詳しい説明をありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your detailed explanation.
  • Thank you for the detailed explanation.
  • Thanks for the detailed explanation.
出典: Tatoeba文番号 9517651
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

私は目覚ましを7時にセットします。

英語の訳

  • I'll set the alarm for seven o'clock.
出典: Tatoeba文番号 3080938
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

目の周りに黒いあざが出来ちゃった。

英語の訳

  • I have a black eye.
出典: Tatoeba文番号 2975996
TatoebabusicCC BY 2.0 FR

彼は寝る前に目覚し時計をあわせた。

英語の訳

  • He set the alarm before going to bed.
出典: Tatoeba文番号 2946674
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

すみません、わざとじゃないんです。

英語の訳

  • My bad. Just so you know, it wasn't on purpose.
  • I'm sorry. I didn't do it on purpose.
出典: Tatoeba文番号 2522590
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはかつて私たちの雑用係だった。

英語の訳

  • Tom used to be our handyman.
出典: Tatoeba文番号 2050510
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

遠からず私が正しいと納得しますよ。

英語の訳

  • You will soon be convinced I am right.
出典: Tatoeba文番号 1734026
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

私は丸一日就床せざるを得なかった。

英語の訳

  • I had no choice but to stay in bed all day.
出典: Tatoeba文番号 1484822
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪ふざけもほどほどにしてほしいな。

英語の訳

  • Stop playing pranks on me!
出典: Tatoeba文番号 1223862
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

昭和22年に姦通罪は廃止されました。

英語の訳

  • The crime of adultery was abolished in 1947.
出典: Tatoeba文番号 1136010
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

こちらの座席には誰か座っていますか?

英語の訳

  • Is there somebody sitting in this seat here?
出典: Tatoeba文番号 774429
TatoebaNamikazeCC BY 2.0 FR

英語が良く分からないのが残念です。

英語の訳

  • It's a pity that I don't understand English well.
出典: Tatoeba文番号 468270
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは彼の順番をわざと飛ばした。

英語の訳

  • We skipped his turn on purpose.
出典: Tatoeba文番号 236826
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「転ばぬ先の杖」はことわざである。

英語の訳

  • "A stitch in time saves nine" is a proverb.
出典: Tatoeba文番号 236223
TatoebaCC BY 2.0 FR

ことわざには次のように述べてある。

英語の訳

  • The proverb runs as follows.
出典: Tatoeba文番号 224087