YOMI読みの道

例文

わざわざを含む例文一覧

わざわざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,218件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わざわざ
前の25件11 / 49次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは助けを呼ばざるを得ない。

英語の訳

  • We cannot but rely on your help.
出典: Tatoeba文番号 165631
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは小部屋に滞在させられた。

英語の訳

  • We were made to stay in a small room.
出典: Tatoeba文番号 165620
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たち自身が部屋を飾ったのです。

英語の訳

  • We ourselves decorated the room.
  • We decorated the room ourselves.
出典: Tatoeba文番号 164973
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔母は莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • My aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164238
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は3日間京都に滞在しています。

英語の訳

  • I have stayed in Kyoto for three days.
出典: Tatoeba文番号 161956
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたを置き去りにはしない。

英語の訳

  • I won't leave you behind.
出典: Tatoeba文番号 161599
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はここで働くのもううんざりだ。

英語の訳

  • I'm fed up with working here.
出典: Tatoeba文番号 161060
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はここに数日滞在する予定です。

英語の訳

  • I'm going to stay here for several days.
出典: Tatoeba文番号 161046
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はベルの音で目覚めさせられた。

英語の訳

  • I was roused by the sound of a bell.
出典: Tatoeba文番号 158965
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は一等賞をめざして彼と争った。

英語の訳

  • I competed with him for the first prize.
出典: Tatoeba文番号 158440
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は会社のトップの座につきたい。

英語の訳

  • I want to be at the top of the company.
出典: Tatoeba文番号 157956
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私は三日前にそれを雑誌で読んだ。

英語の訳

  • I read it in the magazine three days ago.
  • I read it in a magazine three days ago.
出典: Tatoeba文番号 156666
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分の財産を弁護士に委ねた。

英語の訳

  • I entrusted my property to the lawyer.
出典: Tatoeba文番号 156253
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は親から経済的に独立している。

英語の訳

  • I'm economically independent of my parents.
出典: Tatoeba文番号 155685
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼に同情せざるをえなかった。

英語の訳

  • I could not help feeling sympathy with him.
出典: Tatoeba文番号 154069
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私は娘の名前で預金口座を開いた。

英語の訳

  • I opened an account in my daughter's name.
出典: Tatoeba文番号 152653
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は預金口座にたくさん金がある。

英語の訳

  • I have a lot of money in my savings account.
出典: Tatoeba文番号 152443
TatoebaCC BY 2.0 FR

私も遠からずおとなになるだろう。

英語の訳

  • I will also become a grown-up before long.
出典: Tatoeba文番号 152197
TatoebaCC BY 2.0 FR

私をあざむこうとしてもむだです。

英語の訳

  • It is no use trying to deceive me.
出典: Tatoeba文番号 152176
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔父が私を現在の私にしてくれた。

英語の訳

  • My uncle has made me what I am.
出典: Tatoeba文番号 147937
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争中多くの残虐行為が行われた。

英語の訳

  • Many atrocities were committed during the war.
出典: Tatoeba文番号 141239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰もわざわざそんなことしないよ。

英語の訳

  • No one will bother to do such a thing.
出典: Tatoeba文番号 136350
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

庭には様々な花が咲き乱れていた。

英語の訳

  • The garden was a riot of color.
  • Many different types of flowers were in bloom in the garden.
出典: Tatoeba文番号 125517
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。

英語の訳

  • He broke the window on purpose.
出典: Tatoeba文番号 124446
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がわざとそうしたとも思えない。

英語の訳

  • It is not likely that he did it on purpose.
出典: Tatoeba文番号 120658