YOMI読みの道

例文

わけてを含む例文一覧

わけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全4,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わけて
前の25件45 / 188次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は賭けをやってとんとんに終わった。

英語の訳

  • He gambled and broke even.
出典: Tatoeba文番号 101869
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼らを助けない、私だっていやだ。

英語の訳

  • He will not help them, nor will I.
出典: Tatoeba文番号 101126
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は貧乏だが、決して不平を言わない。

英語の訳

  • He is poor, but he never complains.
出典: Tatoeba文番号 100507
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは全員出席しているわけではない。

英語の訳

  • All of them are not present.
出典: Tatoeba文番号 96668
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼ら全員が出席しているわけではない。

英語の訳

  • Not all of them are present.
出典: Tatoeba文番号 95977
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には恐くて話しかけたことがない。

英語の訳

  • I have never dared to speak to her.
出典: Tatoeba文番号 94968
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に我々の決定を直ちに知らせよう。

英語の訳

  • Let's acquaint her with our decision immediately.
出典: Tatoeba文番号 94867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は眼を怒らせて私をにらみ付けた。

英語の訳

  • She glared at me with angry eyes.
出典: Tatoeba文番号 90633
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は血を見て怖くなり顔をそむけた。

英語の訳

  • She turned away in horror at the sight of blood.
出典: Tatoeba文番号 90273
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は言い訳として病気の振りをした。

英語の訳

  • She pretended illness as an excuse.
出典: Tatoeba文番号 90210
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。

英語の訳

  • She called me up very late last night.
出典: Tatoeba文番号 89859
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は私たちに軽食を用意してくれた。

英語の訳

  • She fixed us a snack.
出典: Tatoeba文番号 89636
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私の秘密の計画に気づいている。

英語の訳

  • She is aware of my secret plan.
出典: Tatoeba文番号 89331
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要なだけのお金を私に請求してよい。

英語の訳

  • You may ask me any amount of money you need.
出典: Tatoeba文番号 85454
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気になって初めて健康の価値が解る。

英語の訳

  • It is not until you get sick that you realize the value of good health.
  • It isn't until you get sick that you realize the value of good health.
  • It's not until you get sick that you realize the value of good health.
出典: Tatoeba文番号 85304
TatoebaCC BY 2.0 FR

父は決して私の結婚を認めないだろう。

英語の訳

  • Father will never approve of my marriage.
出典: Tatoeba文番号 84601
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は私達に行けといってきかなかった。

英語の訳

  • My father insisted that we should go.
出典: Tatoeba文番号 84473
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は決して私の結婚を認めないだろう。

英語の訳

  • Mother will never approve of my marriage.
出典: Tatoeba文番号 83006
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れずに手紙を出さなければならない。

英語の訳

  • I must remember to mail the letter.
出典: Tatoeba文番号 82572
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ようやく夜が明けて長い夜が終わった。

英語の訳

  • Finally dawn broke; the long night had ended.
出典: Tatoeba文番号 74120
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

気をつけて。警察の犬がかぎ回ってる。

英語の訳

  • Watch out! A police spy is snooping around.
出典: Tatoeba文番号 74102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

運転中の携帯電話の使用は止めましょう。

英語の訳

  • Don't use your phone while driving.
出典: Tatoeba文番号 12164672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムの代わりを見つけられると思ってるの?

英語の訳

  • Do you think that you can find someone to replace Tom?
出典: Tatoeba文番号 12146419
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてこんな目にあわないといけないの?

英語の訳

  • I don't understand why this is happening to me.
出典: Tatoeba文番号 11991950
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

偏見だってことは分かってるんだけどね。

英語の訳

  • I know I have a biased opinion.
  • I know that I'm biased.
  • I know I'm biased.
出典: Tatoeba文番号 11480829