YOMI読みの道

例文

わけてを含む例文一覧

わけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 44全4,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わけて
前の25件44 / 188次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誰も決して私を助けることは出来ない。

英語の訳

  • Nobody can ever help me.
出典: Tatoeba文番号 136294
TatoebaCC BY 2.0 FR

知事の演説は記者団に向けて行われた。

英語の訳

  • The governor's speech was aimed at the press.
出典: Tatoeba文番号 127062
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長い間お待たせして申し訳ありません。

英語の訳

  • I am sorry to have kept you waiting so long.
  • I'm sorry to have kept you waiting so long.
  • I'm sorry I've kept you waiting so long.
出典: Tatoeba文番号 125968
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

天気がよければ、私達は朝出発します。

英語の訳

  • We shall leave in the morning, weather permitting.
出典: Tatoeba文番号 125183
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

天気がよければ、川に泳ぎに行きます。

英語の訳

  • If the weather is fine, I'll go swimming in the river.
出典: Tatoeba文番号 125181
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよければ私は公園に行くだろう。

英語の訳

  • If the weather is good, I'll go to the park.
出典: Tatoeba文番号 125173
TatoebaCC BY 2.0 FR

天気がよければ私達は明朝出発します。

英語の訳

  • Weather permitting, we'll leave tomorrow morning.
出典: Tatoeba文番号 125172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天候が悪くて私は釣りに行けなかった。

英語の訳

  • The bad weather prevented me from going fishing.
出典: Tatoeba文番号 125066
TatoebaCC BY 2.0 FR

天候は我々の健康と大いに関係がある。

英語の訳

  • The weather has a great deal to do with our health.
出典: Tatoeba文番号 125048
TatoebaCC BY 2.0 FR

頭痛を言い訳にして、彼は早く帰った。

英語の訳

  • He used a headache as an excuse for leaving early.
出典: Tatoeba文番号 123813
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来るまで私は行ってはいけません。

英語の訳

  • Until he comes, I cannot go away.
  • I can't go until he comes.
出典: Tatoeba文番号 119345
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。

英語の訳

  • His support carried my father through.
出典: Tatoeba文番号 118088
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は「戦争と平和」の原典を研究した。

英語の訳

  • He studied the original text of War and Peace.
出典: Tatoeba文番号 115342
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあえて私の計画に反対しなかった。

英語の訳

  • He dared not say no to my plan.
出典: Tatoeba文番号 114981
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はあちこち歩き回って町を見物した。

英語の訳

  • He walked around to see the town.
出典: Tatoeba文番号 114954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいかがわしいことに関係している。

英語の訳

  • He is mixed up with something shabby.
出典: Tatoeba文番号 114717
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一度聞いたことは決して忘れない。

英語の訳

  • What he has once heard he never forgets.
出典: Tatoeba文番号 109904
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は経験がない割にはよくやっている。

英語の訳

  • He is doing very well considering he lacks experience.
出典: Tatoeba文番号 107987
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は決して人の悪口を言う人ではない。

英語の訳

  • He is the last person to speak ill of others.
出典: Tatoeba文番号 107855
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私の研究について忠告してくれた。

英語の訳

  • He advised me on my study.
出典: Tatoeba文番号 105853
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私をだましてそれを受け取らせた。

英語の訳

  • He beguiled me into accepting it.
出典: Tatoeba文番号 105609
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私をつついて先に行けと合図した。

英語の訳

  • He nudged me to go ahead.
出典: Tatoeba文番号 105606
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は時計を盗んだといって私を責めた。

英語の訳

  • He accused me of having stolen his watch.
出典: Tatoeba文番号 105301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は若い頃怠けていたのを恥じている。

英語の訳

  • He is ashamed of having been idle in his youth.
出典: Tatoeba文番号 104554
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は人込みの中を押し分けてすすんだ。

英語の訳

  • He elbowed his way through the crowd.
出典: Tatoeba文番号 103557