YOMI読みの道

例文

わけてを含む例文一覧

わけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全4,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わけて
前の25件40 / 188次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

びっくりして私達は口がきけなかった。

英語の訳

  • We were struck dumb with astonishment.
出典: Tatoeba文番号 197579
TatoebaCC BY 2.0 FR

みながみな満足していたわけではない。

英語の訳

  • Not all were satisfied.
出典: Tatoeba文番号 195085
TatoebaCC BY 2.0 FR

わざわざおいでにならなくて結構です。

英語の訳

  • Don't bother to come to my house.
出典: Tatoeba文番号 191995
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

悪天候のため私は出かけられなかった。

英語の訳

  • I couldn't go out on account of the bad weather.
出典: Tatoeba文番号 191383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一晩私たちを泊めていただけませんか。

英語の訳

  • Will you put us up for one night?
出典: Tatoeba文番号 190141
TatoebaCC BY 2.0 FR

何ものにもまして私は健康になりたい。

英語の訳

  • Above all, I want to be healthy.
出典: Tatoeba文番号 187675
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夏休みはあっけなく終わってしまった。

英語の訳

  • The summer vacation has come to an end too soon.
出典: Tatoeba文番号 187174
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の関係は徐々に冷えていくようだ。

英語の訳

  • Relations between us seem to be on the ebb.
出典: Tatoeba文番号 186301
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々の生活は環境によって決定される。

英語の訳

  • Our lives are determined by our environment.
出典: Tatoeba文番号 186237
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はすぐに手紙の返事を受け取った。

英語の訳

  • We received an immediate answer to our letter.
出典: Tatoeba文番号 186086
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は最近の研究に遅れをとっている。

英語の訳

  • We have not kept pace with the latest research.
出典: Tatoeba文番号 185835
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は辛うじて困らないというだけだ。

英語の訳

  • We have just enough to live.
出典: Tatoeba文番号 185747
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼の論理についてゆけなかった。

英語の訳

  • We were unable to follow his logic.
出典: Tatoeba文番号 185597
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を臆病者だといって軽蔑した。

英語の訳

  • We looked down on him as a coward.
出典: Tatoeba文番号 185587
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は彼を指導者として尊敬している。

英語の訳

  • We look up to him as our leader.
出典: Tatoeba文番号 185580
TatoebaCC BY 2.0 FR

観光は私の国の経済にとって重要です。

英語の訳

  • Tourism is important to the economy of my country.
出典: Tatoeba文番号 183805
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と私の意見には基本的な違いがある。

英語の訳

  • There is a fundamental difference between your opinion and mine.
出典: Tatoeba文番号 178751
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察はわいろを受け取ってはいけない。

英語の訳

  • Police shouldn't take bribes.
出典: Tatoeba文番号 176211
TatoebaCC BY 2.0 FR

倹約なんて私の性質上できないことだ。

英語の訳

  • Thrift is alien to my nature.
出典: Tatoeba文番号 175583
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康を害して初めてその価値がわかる。

英語の訳

  • It is not until we lose our health that we appreciate its value.
  • It isn't until we lose our health that we appreciate its value.
出典: Tatoeba文番号 175454
TatoebaCC BY 2.0 FR

今君に言ったことは忘れてはいけない。

英語の訳

  • You must bear in mind what I've just said to you.
出典: Tatoeba文番号 172473
TatoebaCC BY 2.0 FR

今私はその手紙を身につけていません。

英語の訳

  • I don't have the letter on me now.
出典: Tatoeba文番号 172401
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝からずっと私は何も食べていない。

英語の訳

  • I have not had anything to eat since this morning.
  • I haven't had anything to eat since this morning.
出典: Tatoeba文番号 172318
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝起きた時、気分がとても悪かった。

英語の訳

  • I awoke this morning feeling very ill.
  • When I woke up this morning, I felt sick.
出典: Tatoeba文番号 172232
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近はたくさんの建設が行われている。

英語の訳

  • A lot of construction is going on these days.
出典: Tatoeba文番号 170672