YOMI読みの道

例文

わけてを含む例文一覧

わけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 39全4,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わけて
前の25件39 / 188次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは私が持っているのと同じ時計だ。

英語の訳

  • This is the same watch as I have.
出典: Tatoeba文番号 218355
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんなのは今日だけであってほしいわ。

英語の訳

  • I hope it will be the only one.
出典: Tatoeba文番号 217411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

シチューは決して悪い味ではなかった。

英語の訳

  • The stew was not half bad.
出典: Tatoeba文番号 216169
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ジムに少しお菓子を分けてやったらどう?

英語の訳

  • Why don't you share your cookies with Jim?
出典: Tatoeba文番号 216044
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会計士に疑わしい点はなさそうだ。

英語の訳

  • No suspicion may be attached to the accountant.
出典: Tatoeba文番号 211884
TatoebaCC BY 2.0 FR

その景色は強く私の記憶に残っている。

英語の訳

  • I was deeply impressed by the scenery.
出典: Tatoeba文番号 211303
TatoebaCC BY 2.0 FR

その古い置き時計はまだ使われている。

英語の訳

  • The old clock is still in use.
出典: Tatoeba文番号 210885
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て私は背筋に寒気がした。

英語の訳

  • The sight made a chill run down my spine.
出典: Tatoeba文番号 210767
TatoebaCC BY 2.0 FR

その光景を見て笑わざるを得なかった。

英語の訳

  • I couldn't help laughing at the sight.
出典: Tatoeba文番号 210766
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事件で彼は我々を支援してくれた。

英語の訳

  • He backed us up during that incident.
出典: Tatoeba文番号 209979
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は私によって助けられました。

英語の訳

  • The boy was helped by me.
出典: Tatoeba文番号 209088
TatoebaCC BY 2.0 FR

その点では私の意見は君のとは異なる。

英語の訳

  • In that respect, my opinion differs from yours.
出典: Tatoeba文番号 207595
TatoebaCC BY 2.0 FR

それでドアが開いていたわけが分かる。

英語の訳

  • That accounts for why the door was open.
出典: Tatoeba文番号 205772
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは365日かけて太陽の周りをまわる。

英語の訳

  • It goes around the sun in 365 days.
出典: Tatoeba文番号 205581
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私にとって全く新しい経験です。

英語の訳

  • It's a wholly new experience for me.
出典: Tatoeba文番号 205146
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんな汚らわしい話をするのはやめて。

英語の訳

  • Stop telling those filthy stories.
出典: Tatoeba文番号 204172
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっと電話を貸していただけますか。

英語の訳

  • May I use the telephone for a while?
出典: Tatoeba文番号 202723
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか君の詳しい計画を見せて下さい。

英語の訳

  • Please show me your detailed plan.
出典: Tatoeba文番号 201644
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやって私の家を見つけたのですか。

英語の訳

  • How did you find my house?
出典: Tatoeba文番号 201148
TatoebaCC BY 2.0 FR

とても寒かったけれども私は外出した。

英語の訳

  • Though it was very cold, I went out.
  • It was very cold, but I went out.
  • Even though it was very cold, I went out.
出典: Tatoeba文番号 200619
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが私にタクシーを見つけてくれた。

英語の訳

  • Tom found me a taxi.
出典: Tatoeba文番号 200210
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは電話で1時間喋りつづけている。

英語の訳

  • Tom has been talking on the phone for an hour.
出典: Tatoeba文番号 199852
TatoebaCC BY 2.0 FR

とりわけ彼が酔っているのに気付いた。

英語の訳

  • I noticed, among other things, that he was drunk.
出典: Tatoeba文番号 199689
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ私は一生懸命働いているのですか。

英語の訳

  • Why am I working hard?
出典: Tatoeba文番号 199175
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はひげをそっている時にけがをした。

英語の訳

  • I cut myself shaving.
出典: Tatoeba文番号 197619