使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
わけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
分かりました、この件に手は出さない。
英語の訳
彼は私の研究にアドバイスしてくれた。
英語の訳
私が持っているものは1冊の本だけだ。
英語の訳
私の持っている本はこの1冊だけです。
英語の訳
彼は生涯に渡って貧しい人々を助けた。
英語の訳
な~んて、単に外食に誘われただけです。
英語の訳
私はエイズの研究に従事しております。
英語の訳
「転石苔を生ぜず」はことわざである。
英語の訳
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
英語の訳
あなたの机を使わせていただけますか。
英語の訳
あなたの車を使わせていただけますか。
英語の訳
あなたの訳を彼の訳と比べてみなさい。
英語の訳
あなたは彼の誤りを笑ってはいけない。
英語の訳
おそくまで外出していた言い訳をする。
英語の訳
お噂はかねがねたいそう承っています。
英語の訳
お塩を回していただけますでしょうか。
英語の訳
お互いに憎み合っているというわけか。
英語の訳
お受け取りくださって幸いに存じます。
英語の訳
からだ全体が密に毛でおおわれている。
英語の訳
きみの悪口なんて決して言わなかった。
英語の訳
クラスメートを悪く言ってはいけない。
英語の訳
今朝起きたら、雨は雪に変わっていた。
英語の訳
この型の携帯電話はよく売れています。
英語の訳
この地点から登りが急に険しくなった。
英語の訳
これ、私につけておいておいて下さい。
英語の訳