YOMI読みの道

例文

わけてを含む例文一覧

わけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 37全4,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わけて
前の25件37 / 188次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

英語の訳

  • I am sorry to have troubled you.
  • I'm sorry to have troubled you.
出典: Tatoeba文番号 8890009
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気を付けて!そこに大きな穴があるわよ。

英語の訳

  • Watch out! There's a big hole there.
出典: Tatoeba文番号 8802744
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

太陽は出てるけど、外はまだ寒いわね。

英語の訳

  • The sun is out, but it's still cold outside.
出典: Tatoeba文番号 8738695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実はね、彼を愛してるわけじゃないの。

英語の訳

  • To tell you the truth, I don't love him.
出典: Tatoeba文番号 8662221
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

人垣をかきわけて目的の場所へと進む。

英語の訳

  • Push through the crowds and proceed to the target area.
出典: Tatoeba文番号 7562242
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

それは私が気をつけておくべきだった。

英語の訳

  • That's something I should have been more careful of.
出典: Tatoeba文番号 6860327
TatoebaTackyCC BY 2.0 FR

トムはいつも私たちを助けてくれます。

英語の訳

  • Tom always helps us.
出典: Tatoeba文番号 6765636
TatoebaEdwinPujolsCC BY 2.0 FR

君は私を責めるけど、私はしてないよ。

英語の訳

  • I didn't do what you've accused me of doing.
出典: Tatoeba文番号 6549461
TatoebawellsCC BY 2.0 FR

私は今朝学校に遅刻してしまいました。

英語の訳

  • I wasn't in time for school this morning.
出典: Tatoeba文番号 4703345
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私たちは非常に若くして結婚しました。

英語の訳

  • We got married very young.
出典: Tatoeba文番号 3556218
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

二、三、電話をかけなくてははらない。

英語の訳

  • I need to make a few calls.
出典: Tatoeba文番号 3402115
TatoebaTadafumiCC BY 2.0 FR

何につけても終わりを意識するべきだ。

英語の訳

  • In everything, one should consider the end.
出典: Tatoeba文番号 3321009
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

5cmでいいからその身長分けてほしいわ。

英語の訳

  • I wish you could give me some of your height, even if only 5 cm.
出典: Tatoeba文番号 3262071
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

アメリカ人とカナダ人って見分けられる?

英語の訳

  • Can you distinguish between Americans and Canadians?
出典: Tatoeba文番号 3143674
TatoebafouafouadougouCC BY 2.0 FR

私は東京までの往復券を持っています。

英語の訳

  • I have a round trip ticket to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 3080548
TatoebaniconikoCC BY 2.0 FR

この川が二つの県の境界になっている。

英語の訳

  • This river forms the boundary between the two prefectures.
出典: Tatoeba文番号 2971627
TatoebabirdieCC BY 2.0 FR

私はドアを開けっ放しにしていないよ。

英語の訳

  • I didn't leave the door open.
出典: Tatoeba文番号 2749745
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

私たちは声を振り絞って助けを求めた。

英語の訳

  • We shouted for help at the tops of our voices.
出典: Tatoeba文番号 2604602
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

トムはフランス語で私を助けてくれる。

英語の訳

  • Tom helps me in French.
出典: Tatoeba文番号 2596666
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私なら家に帰ってゆっくり休むけどね。

英語の訳

  • If I were you, I would go home and take a good rest.
  • If I were you, I'd go home and take a good rest.
出典: Tatoeba文番号 2417243
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

隣の席の人が私に話しかけてきました。

英語の訳

  • The person sitting next to me started talking to me.
出典: Tatoeba文番号 2129331
TatoebasixtynineCC BY 2.0 FR

天気が暑かったので、私は窓を開けた。

英語の訳

  • It was warm, so I opened the window.
出典: Tatoeba文番号 1870138
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

僕はこの自転車を使わないといけない。

英語の訳

  • I must use this bike.
出典: Tatoeba文番号 1736687
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

忘れないうちにこれ。受け取ってくれ。

英語の訳

  • Let me give this to you before I forget.
出典: Tatoeba文番号 1715107
Tatoebaari_diaryCC BY 2.0 FR

勤務先のお電話番号を教えて頂けますか?

英語の訳

  • Would you give me your work number, please?
出典: Tatoeba文番号 1508690