YOMI読みの道

例文

わけてを含む例文一覧

わけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全4,681件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件わけて
前の25件36 / 188次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

友達にハルキウから電話をかけてます。

英語の訳

  • I'm calling my friend from Kharkiv.
出典: Tatoeba文番号 13624409
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これはあくまで私の個人的な意見です。

英語の訳

  • This is just my opinion.
出典: Tatoeba文番号 13468249
TatoebademiurgastelCC BY 2.0 FR

私たちは早急に決定しなきゃいけない。

英語の訳

  • We have to make a decision soon.
出典: Tatoeba文番号 13428412
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あれは私の仕事だと思ってたんだけど。

英語の訳

  • I thought that was my job.
  • I thought that that was my job.
出典: Tatoeba文番号 11674222
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、結婚してて、二人の子持ちなのよ。

英語の訳

  • I am married and have two children.
出典: Tatoeba文番号 11609706
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ケーキを7つに切り分けてくれました。

英語の訳

  • He cut the cake into seven pieces.
出典: Tatoeba文番号 11563324
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

長らくお待たせして申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry to have kept you waiting so long.
  • Sorry to have kept you waiting so long.
出典: Tatoeba文番号 11455691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご不便をおかけして申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry for the inconvenience.
出典: Tatoeba文番号 11368310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私だったら、躊躇なんてしないけどね。

英語の訳

  • If I were you, I wouldn't hesitate.
出典: Tatoeba文番号 11056020
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

笑いごとじゃないけど笑ってしまった。

英語の訳

  • It wasn't funny, but I laughed.
出典: Tatoeba文番号 11013914
TatoebaSomeHungryBoisCC BY 2.0 FR

トムがメアリーを知ってるわけがない。

英語の訳

  • Tom can't possibly know Mary.
  • There's no way that Tom knows Mary.
  • There's no way Tom knows Mary.
出典: Tatoeba文番号 10910925
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

警察官が何者かによって襲われました。

英語の訳

  • The police officer was attacked by someone.
出典: Tatoeba文番号 10901542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その点については、私も同じ意見です。

英語の訳

  • I agree with you about that.
出典: Tatoeba文番号 10677409
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟さんもアート系の仕事をされてたわ。

英語の訳

  • His younger brother also worked in the field of art.
出典: Tatoeba文番号 10589666
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この男の子だよ、私を助けてくれたの。

英語の訳

  • This is the boy who helped me.
出典: Tatoeba文番号 10367626
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金のために曲を作ってるわけじゃない。

英語の訳

  • I don't make music for the money.
出典: Tatoeba文番号 10335077
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご負担をおかけして申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry for being a burden on you.
出典: Tatoeba文番号 10179168
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のお母さん、若くして結婚したんだ。

英語の訳

  • My mom married young.
出典: Tatoeba文番号 10172753
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちが負けたって分かってるだろう。

英語の訳

  • You know that we lost.
出典: Tatoeba文番号 10172724
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

返信が遅れてしまい申し訳ありません。

英語の訳

  • Sorry to be slow replying.
  • Sorry for being slow to reply.
出典: Tatoeba文番号 10079633
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大変お待たせして、申し訳ありません。

英語の訳

  • I'm sorry that I have kept you waiting so long.
出典: Tatoeba文番号 10044922
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あなた、自分の名前消し忘れてたわよ。

英語の訳

  • You forgot to erase your name.
出典: Tatoeba文番号 10022239
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私って絶対に結婚できないと思うんだ。

英語の訳

  • I guess I'm never going to get married.
出典: Tatoeba文番号 9830208
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日なたに座ってるけど、まだ寒いなぁ。

英語の訳

  • I'm sitting in the sun, but I'm still cold.
出典: Tatoeba文番号 9738306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日の夜さ、ラジオ消すの忘れてたよね?

英語の訳

  • Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
出典: Tatoeba文番号 9286168