使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
わけてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はこの景色をずっと眺めていたい。
英語の訳
トムを探していたわけではなかった。
英語の訳
あ、日焼け止め塗ってくるの忘れた。
英語の訳
そんな言い訳が通用すると思ってんの?
英語の訳
スーザンは決してタバコを吸わない。
英語の訳
どうして私にだけ優しくしてくれるの?
英語の訳
私はレモンティーを決して飲まない。
英語の訳
きのう彼女が僕に笑いかけてくれた。
英語の訳
悪ふざけもほどほどにしてほしいな。
英語の訳
わたしの時計は正常に動いていない。
英語の訳
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
英語の訳
私の写真を撮っていただけませんか。
英語の訳
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
英語の訳
食事が終わって、私は会計を求めた。
英語の訳
2度と私にうそをついてはいけない。
英語の訳
あなたのご親切は決して忘れません。
英語の訳
いろいろお手数をかけて申し訳ない。
英語の訳
きみには決して分かりはしないけど。
英語の訳
けさは私に何か郵便来ていませんか。
英語の訳
ここにしばらく座って景色を見よう。
英語の訳
この機械はとても危険だから触るな。
英語の訳
この靴は小さすぎて私には履けない。
英語の訳
ジェーンは私たちの決定に反対した。
英語の訳
しかし誰も私を助けてくれなかった。
英語の訳
そして誰が責任をとるわけでもない。
英語の訳