望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
英語の訳
- It was identified by telescope as a torch.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
英語の訳
- The instinct of self-defense is inherent in any animal.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
英語の訳
- Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
私たち2人分の防具をつくるために必要な鉄が手に入った。
英語の訳
- Now we have enough iron to craft some armor for the both of us.
てるてる坊主、逆さまに吊るしてたら、あした雨になるかな?
英語の訳
- If you hang a teru teru bozu upside down, do you think it will bring rain tomorrow?
チェスをしてるんだ。僕、もう相手の駒4つも取ったんだ。
英語の訳
- We're playing chess. I already took four of his pieces.
子供の頃、裏山に友達と秘密基地を築いたのを覚えている。
英語の訳
- When I was young, I remember building a secret hideout on the mountain behind out house with my friends.
僕は勿論死にたくない。しかし生きているのも苦痛である。
英語の訳
- Of course, I do not want to die. But to be alive is painful as well.
陸上部は僕が唯一ありのままの自分でいられる場所でした。
英語の訳
- The track club was the only place where I could be myself.
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
英語の訳
- Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
英語の訳
- Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
あの話は君が僕のことを怒るよう彼女が君に言った偽りさ。
英語の訳
- The story was a two-faced lie that she told you to make you angry with me.
おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
英語の訳
- My mother always puts my sister before me.
コンピューターは現代の生活に大きな影響を及ぼしている。
英語の訳
- The computer has made a great impact on modern life.
ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。
英語の訳
- Jack explained to me how to change the wheel of the car.
それが事実だということはぼくにははっきりわかっている。
英語の訳
- I am quite clear that it is a fact.
- It's quite clear to me that that is the truth.
- I'm sure that is the truth.
また僕をかつごうとしているのかい、このいたずら小僧め。
英語の訳
- Are you going to play tricks on me again, you naughty boy?
科学者たちはエイズを撲滅するために懸命に努力している。
英語の訳
- Scientists are working hard to put an end to AIDS.
去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
英語の訳
- I took a cooking class last spring and learned to bake bread.
近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
英語の訳
- In the near future, we will be able to put an end to AIDS.
私たちは金持ちも貧乏人も同じように扱われると主張した。
英語の訳
- We insisted on rich and poor being treated alike.
私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。
英語の訳
- I like to suck on frozen ice cream bars in the summer.
私は母国を愛しているし、これからも愛しつづけるだろう。
英語の訳
- I love, and will continue to love, my mother country.
上司が私の現実的な計画に賛成してくれることを希望する。
英語の訳
- I hope my boss will agree to my realistic plan.
人の名前をよく覚えているというのが彼のいつもの自慢だ。
英語の訳
- It is his constant boast that he has a good memory for names.