脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
英語の訳
- The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
僕が知ってる限り、トムは僕に嘘をついたことはないよ。
英語の訳
- Tom has never lied to me, as far as I know.
亨は、相当酔っ払ってて、足元がおぼついてなかったよ。
英語の訳
- Toru was so drunk that he couldn't walk straight.
僕のじいちゃんは、週末になるとビールを飲んでたなぁ。
英語の訳
- My grandfather used to drink beer on the weekends.
望遠鏡を使えば、遠くにあるものを見ることができます。
英語の訳
- We can see things in the distance using a telescope.
私たちの細胞の染色体は遺伝物質のすべてを含んでいる。
英語の訳
- The chromosomes in our cells contain the whole of our genetic material.
お盆の上には5つの物がある。そのうち3つは鍵である。
英語の訳
- On the tray are five objects - three of them are keys.
仮に核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
英語の訳
- If a nuclear war were to break out, mankind would perish.
こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
英語の訳
- Kozue has never given way to despair in her life.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
英語の訳
- The oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
その国で内乱が勃発する可能性がないとは断言できない。
英語の訳
- We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
英語の訳
- The teacher answers every question we ask.
たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
英語の訳
- It's no crime to just idle the whole day once in a while.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
英語の訳
- The oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
英語の訳
- I think this one is inferior to that in quality.
君には単純に見えるものでも、ぼくには複雑に思われる。
英語の訳
- What seems simple to you seems complex to me.
子供は幽霊を見ているかのように私をぼう然と見つめた。
英語の訳
- The child gaped at me as though he were seeing a ghost.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
英語の訳
- I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私達はみんなあなたが帰ってくるのを切望していました。
英語の訳
- We were all anxious for your return.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
英語の訳
- The higher you climb, the greater the fall.
心配するなよ。ぼくが手伝ってあげよう。気楽にやれよ。
英語の訳
- Don't worry, I'll help you. Just take it easy.
世界貿易の変動パターンが次の表で明らかにされている。
英語の訳
- The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
彼は山のけわしい斜面をじっと見つめ、登るのをやめた。
英語の訳
- He stared at the steep slope of the mountain and stopped climbing it.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
英語の訳
- She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
英語の訳
- She is always critical of reckless drivers.