YOMI読みの道

例文

るつぼを含む例文一覧

るつぼを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全774件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件るつぼ
前の25件18 / 31次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ジョンは眠っている赤ん坊を起こすまいと気を使った。

英語の訳

  • John tried not to wake the sleeping baby.
出典: Tatoeba文番号 3465873
TatoebaNekonariCC BY 2.0 FR

ちょっと肌寒いけど、暖房つける程でもないんだよね。

英語の訳

  • It's a bit cold, but it probably isn't worth putting the heater on yet.
出典: Tatoeba文番号 2863755
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。

英語の訳

  • I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
出典: Tatoeba文番号 2673248
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。

英語の訳

  • My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.
出典: Tatoeba文番号 589586
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

6時間登って、ついに山頂に到達することに成功した。

英語の訳

  • After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 235036
TatoebaCC BY 2.0 FR

いわゆる貿易摩擦はいつの日か避けることができよう。

英語の訳

  • So-called trade friction could be avoided some day.
出典: Tatoeba文番号 228419
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。

英語の訳

  • Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it.
出典: Tatoeba文番号 217541
TatoebaCC BY 2.0 FR

こんな天気にかれが来るかどうかおぼつかないと思う。

英語の訳

  • I have some doubts about his coming in this weather.
出典: Tatoeba文番号 217325
TatoebaCC BY 2.0 FR

その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。

英語の訳

  • The climber stayed alert while climbing the precipice.
出典: Tatoeba文番号 207566
TatoebaCC BY 2.0 FR

その旅行は私の覚えている限りでは長くて退屈だった。

英語の訳

  • The journey, as I recall it, was long and tedious.
出典: Tatoeba文番号 206232
TatoebaCC BY 2.0 FR

それに関する費用については、僕の知った事ではない。

英語の訳

  • As regards the expense involved, it is of no concern to me.
出典: Tatoeba文番号 205639
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。

英語の訳

  • Tom is going to apply for a job with a computer company.
出典: Tatoeba文番号 200087
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーが試験に合格することを私は切望しています。

英語の訳

  • I'm keen on Mary passing the examination.
  • I hope that Mary passes the examination.
出典: Tatoeba文番号 194872
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。

英語の訳

  • When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
出典: Tatoeba文番号 183377
TatoebaCC BY 2.0 FR

喫煙者でいっぱいの部屋にいるのは僕の不機嫌の種だ。

英語の訳

  • Being in a room full of smokers is my pet peeve.
出典: Tatoeba文番号 182808
TatoebaCC BY 2.0 FR

君とぼくは仲がよいが、共通するものはほとんどない。

英語の訳

  • You and I are good friends, but we have little in common.
出典: Tatoeba文番号 178765
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。

英語の訳

  • The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
出典: Tatoeba文番号 174981
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府当局は暴動を鎮圧するために軍を出動させました。

英語の訳

  • The authorities sent in troops to quell the riot.
出典: Tatoeba文番号 143057
TatoebaCC BY 2.0 FR

誠実でいれば最後には報われるというのが僕の信念だ。

英語の訳

  • It is my belief that sincerity will be rewarded in the end.
出典: Tatoeba文番号 142602
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は世界に君臨しようという野望にとりつかれている。

英語の訳

  • He is possessed with the ambition to rule over the world.
出典: Tatoeba文番号 103427
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。

英語の訳

  • We practiced very hard to beat them.
出典: Tatoeba文番号 95994
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が僕の申込を受諾してくれるように切望していた。

英語の訳

  • I was anxious that she accept my offer.
出典: Tatoeba文番号 95202
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。

英語の訳

  • She has a great wish to travel around the world.
出典: Tatoeba文番号 88413
TatoebaCC BY 2.0 FR

夫が亡くなると彼女には赤ん坊が何より大切になった。

英語の訳

  • After her husband died, her baby was all in all to her.
出典: Tatoeba文番号 85016
TatoebaCC BY 2.0 FR

母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。

英語の訳

  • My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
出典: Tatoeba文番号 82833