YOMI読みの道

例文

らしさを含む例文一覧

らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全6,211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしさ
前の25件6 / 249次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これは、干し草?それとも藁?

英語の訳

  • Is this hay or straw?
出典: Tatoeba文番号 10612892
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

必ず、歯磨きはしなさい。

英語の訳

  • Always brush your teeth.
出典: Tatoeba文番号 10558828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕の仕事は皿洗いなんだ。

英語の訳

  • My job is to wash dishes.
出典: Tatoeba文番号 10508914
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者じゃないんだからさ。

英語の訳

  • You're not a doctor.
出典: Tatoeba文番号 10223897
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これらの文を訳しなさい。

英語の訳

  • Translate these sentences.
出典: Tatoeba文番号 10075400
TatoebamoxyCC BY 2.0 FR

彼らは本を探しています。

英語の訳

  • They're looking for a book.
出典: Tatoeba文番号 10070058
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

寒いから、窓閉めてもいい?

英語の訳

  • I'm cold. May I close the window?
出典: Tatoeba文番号 9755700
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしもし、どちら様ですか?

英語の訳

  • Hello! Who am I speaking with?
出典: Tatoeba文番号 9594385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

考えてから発言しなさい。

英語の訳

  • You should think before you begin to speak.
  • Think before you speak.
  • Think about what you say before you say it.
出典: Tatoeba文番号 9458093
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らに300ドル渡しなさい。

英語の訳

  • Give them the $300.
  • Give them three hundred dollars.
出典: Tatoeba文番号 9257477
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

傘を貸してもらえないかな?

英語の訳

  • Can I borrow your umbrella?
出典: Tatoeba文番号 9124807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お子さんはいらっしゃるの?

英語の訳

  • Do you have any kids?
出典: Tatoeba文番号 9120405
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらにも賛成しないわ。

英語の訳

  • I don't agree with either of you.
出典: Tatoeba文番号 8831731
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼らは招待されなかった。

英語の訳

  • They weren't invited.
出典: Tatoeba文番号 8602067
TatoebaUser67230CC BY 2.0 FR

夕食後、私は皿を洗った。

英語の訳

  • I washed the dishes after supper.
  • After supper, I washed the dishes.
出典: Tatoeba文番号 4280620
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

桜の木を切り倒しました。

英語の訳

  • I cut down a cherry tree.
出典: Tatoeba文番号 2982136
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

船は嵐に翻弄されていた。

英語の訳

  • The ship was at the mercy of the storm.
出典: Tatoeba文番号 2724979
TatoebawoolCC BY 2.0 FR

彼らは神様を信じている。

英語の訳

  • They believe in God.
出典: Tatoeba文番号 2242457
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

三人共が笑い始めました。

英語の訳

  • The three of them began to laugh.
出典: Tatoeba文番号 1483520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しばらくお待ちください。

英語の訳

  • Just a moment, please.
  • Hold on a moment, please.
  • Please hold on a moment.
出典: Tatoeba文番号 1401160
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女たちは私をさらった。

英語の訳

  • They kidnapped me.
出典: Tatoeba文番号 1237064
TatoebasatosiCC BY 2.0 FR

新しい政府が選挙された。

英語の訳

  • They have elected a new government.
出典: Tatoeba文番号 628676
TatoebagrantortinoCC BY 2.0 FR

奈良に鹿がたくさんいるよ!

英語の訳

  • In Nara there are lots of deer!
  • There are a lot of deer in Nara.
出典: Tatoeba文番号 342136
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あのうわさは本当かしら。

英語の訳

  • Can the rumor be true?
出典: Tatoeba文番号 231365
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの輝く星をご覧なさい。

英語の訳

  • Look at that brilliant star.
出典: Tatoeba文番号 231099