使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この魚は食用にならない。
英語の訳
これは嵐の前の静けさだ。
英語の訳
さようなら、また明日ね。
英語の訳
さらに質問はありますか。
英語の訳
しゃべらずに聞きなさい。
英語の訳
それ以来3年が経過した。
英語の訳
どうか楽にしてください。
英語の訳
どうぞお楽にして下さい。
英語の訳
どうぞ気楽にして下さい。
英語の訳
もし来られたら来なさい。
英語の訳
私は来月16歳になります。
英語の訳
医者に診てもらいなさい。
英語の訳
横から口を差しはさむな。
英語の訳
教室から出て行きなさい。
英語の訳
橋は大水で洗い流された。
英語の訳
警察が事件を調べている。
英語の訳
警察に連絡した方がよい。
英語の訳
警察は群衆を追い払った。
英語の訳
賢者は己の失策から学ぶ。
英語の訳
後で結果を知らせなさい。
英語の訳
今週は公園の桜が満開だ。
英語の訳
左横腹を下にして下さい。
英語の訳
済んだら戻してください。
英語の訳
桜は4月に咲くでしょう。
英語の訳
傘が必要ならば貸します。
英語の訳