使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その物音が私を眠りから覚まさせた。
英語の訳
その法律は4月1日から実施される。
英語の訳
その幼児は放射線にさらされていた。
英語の訳
それでしたら今日いらしてください。
英語の訳
それらの手紙の文体を比較しなさい。
英語の訳
たくさんの星が空にきらめいている。
英語の訳
たぶん工場は来週閉鎖されるだろう。
英語の訳
誰も彼が町を去った理由を知らない。
英語の訳
できることなら抜歯しないでください?
英語の訳
どちらが欲しいか言ってご覧なさい。
英語の訳
どちらでもほしいものを取りなさい。
英語の訳
トムはいつも彼女のあら探しをする。
英語の訳
どれを選べばいいか教えてください。
英語の訳
にやりと笑って賛成の意思を示した。
英語の訳
ベンは悪意から私の噂をばらまいた。
英語の訳
マイクは先週歯を検査してもらった。
英語の訳
まず最初に宿題を終わらせなくちゃ。
英語の訳
まず彼女の名前と住所を調べなさい。
英語の訳
もし彼が死んだらさぞ悲しむだろう。
英語の訳
愛されるより愛する方がすばらしい。
英語の訳
暗い部屋で何を探しているのですか。
英語の訳
一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
英語の訳
王様は明日の晩自らお出ましになる。
英語の訳
何か必要なら、私に知らせて下さい。
英語の訳
何もその美しさとは比較にならない。
英語の訳