使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お支払いはどのようになさいますか。
英語の訳
カレンさんはご出身はどちらですか。
英語の訳
クラウチさんでいらっしゃいますか。
英語の訳
コーヒーが残ってたら、少し下さい。
英語の訳
このカウンターで支払ってください。
英語の訳
この橋の長さはいくらぐらいですか。
英語の訳
この橋は10本の柱で支えられている。
英語の訳
この橋を支えるには重い柱が必要だ。
英語の訳
この小説は三部からなりたっている。
英語の訳
これからも人生を楽しんでください。
英語の訳
これらの小さき子らを祝福したまえ。
英語の訳
ご出発を前もってお知らせください。
英語の訳
さらに悪いことには雨がふりだした。
英語の訳
しばらく座ってのんびりして下さい。
英語の訳
しびれを切らして借金の催促をした。
英語の訳
スポーツはしばらく控えてください。
英語の訳
スミスさんなら彼女の知りあいです。
英語の訳
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
英語の訳
その工場は来月から作業を中止する。
英語の訳
その子は足し算の仕方さえ知らない。
英語の訳
その辞書が空いたら貸してください。
英語の訳
その小説があいたら貸してください。
英語の訳
その知らせは内密にしておきなさい。
英語の訳
彼らはその動議について採決をした。
英語の訳
その美しさは言葉では言い表せない。
英語の訳