使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは最初の子供の誕生を喜んだ。
英語の訳
彼らは勝利のために祈りを捧げた。
英語の訳
彼らは彼の正体を警察にばらした。
英語の訳
彼らは毎朝六時に目を覚まします。
英語の訳
彼らは与えられた賞賛に値しない。
英語の訳
彼女から久しぶりに電話があった。
英語の訳
彼女が病気になってから3週間だ。
英語の訳
彼女の仕事はお皿を洗うことです。
英語の訳
彼女はまさしく支払わされたのだ。
英語の訳
彼女は橋から身を投げて自殺した。
英語の訳
彼女は最近少しいらいらしている。
英語の訳
彼女は手で目から日差しを遮った。
英語の訳
彼女は全部の賞をさらって行った。
英語の訳
彼女は恥ずかしさで顔を赤らめた。
英語の訳
彼女は父の意に逆らって結婚した。
英語の訳
彼女は連れ去られた孫娘を探した。
英語の訳
彼女を通しなさい、すぐ会うから。
英語の訳
必ず私に電話をかけ直して下さい。
英語の訳
貧しい人をさげすんではならない。
英語の訳
負うた子に教えられて浅瀬を渡る。
英語の訳
部屋に入ったらドアを閉めなさい。
英語の訳
分からない言葉に印を付けなさい。
英語の訳
母さんは彼の靴から泥を落とした。
英語の訳
明日の朝、必ず事務所にきなさい。
英語の訳
明日天気ならば私は散歩に出ます。
英語の訳