YOMI読みの道

例文

らしさを含む例文一覧

らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全6,211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしさ
前の25件41 / 249次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。

英語の訳

  • Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
出典: Tatoeba文番号 139859
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

他人のあら捜しをしようとするな。

英語の訳

  • Don't try to find fault with others.
出典: Tatoeba文番号 138543
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人のあら捜しをするのは簡単だ。

英語の訳

  • It is easy to find fault with others.
出典: Tatoeba文番号 138541
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人の仕事のあらさがしは簡単だ。

英語の訳

  • It is easy to find fault with the work of others.
出典: Tatoeba文番号 138504
TatoebaCC BY 2.0 FR

大使はワルシャワから召還された。

英語の訳

  • The ambassador was recalled from Warsaw.
出典: Tatoeba文番号 137532
TatoebaCC BY 2.0 FR

知らない単語を辞書で調べなさい。

英語の訳

  • Look up words you don't know in your dictionary.
出典: Tatoeba文番号 127080
TatoebaCC BY 2.0 FR

地下室は汚くて、暗くて、臭いの。

英語の訳

  • The cellar is ugly, dark, and stinky.
出典: Tatoeba文番号 127021
TatoebaCC BY 2.0 FR

中村さんは東京ではしご酒をした。

英語の訳

  • Mr Nakamura went bar hopping in Tokyo.
  • Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 126456
TatoebaCC BY 2.0 FR

調査が詳細を明らかにするだろう。

英語の訳

  • The investigation will probably bring a lot of details to light.
出典: Tatoeba文番号 126033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話を切らずに少しお待ち下さい。

英語の訳

  • Please hold the line a moment.
出典: Tatoeba文番号 124648
TatoebaCC BY 2.0 FR

汝の母親の顔が空に映し出される。

英語の訳

  • The face of thy mother's reflected in the sky.
出典: Tatoeba文番号 123185
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

二人の男は刑務所から釈放された。

英語の訳

  • The two men were released from jail.
出典: Tatoeba文番号 123087
TatoebaCC BY 2.0 FR

梅村先生が英語を教えてくださる。

英語の訳

  • Mr Umemura teaches us English.
出典: Tatoeba文番号 121509
TatoebaCC BY 2.0 FR

髪の毛が長い少女をごらんなさい。

英語の訳

  • Look at the girl whose hair is long.
出典: Tatoeba文番号 121298
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。

英語の訳

  • If only he would marry me!
出典: Tatoeba文番号 120291
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が到着する日を知らせて下さい。

英語の訳

  • Let me know when he will arrive.
出典: Tatoeba文番号 119601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来たらすぐに知らせて下さい。

英語の訳

  • Let me know in no time when he comes.
出典: Tatoeba文番号 119399
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

彼は過ちをあからさまに白状した。

英語の訳

  • He openly confessed his faults.
出典: Tatoeba文番号 118664
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に侮辱されたから仕返ししたい。

英語の訳

  • I want to get even with him for the insult.
出典: Tatoeba文番号 118487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説が来月出版される。

英語の訳

  • His new novel will come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116846
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の新しい小説は来月出版される。

英語の訳

  • His new novel will come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116842
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の新しい本が、来月出版される。

英語の訳

  • His new book is going to come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116838
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新しい本は来月出版されます。

英語の訳

  • His new book will appear next month.
出典: Tatoeba文番号 116835
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の新作の小説は来月出版される。

英語の訳

  • His new novel will come out next month.
出典: Tatoeba文番号 116831
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の妹さんはどうなったのかしら。

英語の訳

  • I wonder what has become of his sister.
  • I wonder what happened to his sister.
出典: Tatoeba文番号 116112