YOMI読みの道

例文

らしさを含む例文一覧

らしさを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全6,211件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件らしさ
前の25件40 / 249次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女が皿を洗うのを手伝った。

英語の訳

  • I helped her wash dishes.
出典: Tatoeba文番号 153502
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女を愛さずにはいられない。

英語の訳

  • I can't help loving her.
出典: Tatoeba文番号 153197
TatoebaCC BY 2.0 FR

私を助けてくださるならうれしい。

英語の訳

  • I'll be glad if you will help me.
  • I'd be happy if you'd help me.
  • I'd appreciate it if you'd help me.
出典: Tatoeba文番号 152122
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は命の危険にさらされていた。

英語の訳

  • We were in danger of losing our lives.
出典: Tatoeba文番号 151269
TatoebaCC BY 2.0 FR

時が時だからことばを慎みなさい。

英語の訳

  • As the situation is delicate, you should be careful of what you say.
出典: Tatoeba文番号 150687
TatoebaCC BY 2.0 FR

自転車をここから動かして下さい。

英語の訳

  • Please move your bicycle out of here.
出典: Tatoeba文番号 150065
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際、馬車馬のように働いたもの。

英語の訳

  • In reality, I used to work like a dog.
出典: Tatoeba文番号 149343
TatoebaCC BY 2.0 FR

寂しいのは俺だけじゃないらしい。

英語の訳

  • Seems I'm not alone in being alone.
出典: Tatoeba文番号 148724
TatoebaCC BY 2.0 FR

週に一度でいいから運動しなさい。

英語の訳

  • Try to exercise at least once a week.
出典: Tatoeba文番号 148148
TatoebaCC BY 2.0 FR

出るときには必ず火を消しなさい。

英語の訳

  • Be sure to put the fire out before you leave.
出典: Tatoeba文番号 147767
TatoebaCC BY 2.0 FR

書式に必ず署名押印してください。

英語の訳

  • Please be sure to sign and seal the form.
出典: Tatoeba文番号 147417
TatoebaCC BY 2.0 FR

勝利はわれわれを更に興奮させた。

英語の訳

  • The victory made us more excited.
出典: Tatoeba文番号 147164
TatoebaCC BY 2.0 FR

将来に備えて貯蓄しておきなさい。

英語の訳

  • Put by money for the future.
出典: Tatoeba文番号 147076
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな村が大きな都市に成長した。

英語の訳

  • A small village grew into a large city.
出典: Tatoeba文番号 146996
TatoebaCC BY 2.0 FR

上着を脱いで、楽にしてください。

英語の訳

  • Take your coat off, and make yourself at home.
  • Take your coat off and make yourself at home.
出典: Tatoeba文番号 146206
TatoebaCC BY 2.0 FR

触らずそのままにしておきなさい。

英語の訳

  • Don't touch it. Leave it as it is.
出典: Tatoeba文番号 145944
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

食事の前にはよく手を洗いなさい。

英語の訳

  • Have a good wash before meals.
出典: Tatoeba文番号 145847
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

食卓にたくさんの皿がのっている。

英語の訳

  • There are a lot of dishes on the table.
出典: Tatoeba文番号 145800
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい雑誌はいつ出版されますか。

英語の訳

  • When will the new magazine come out?
出典: Tatoeba文番号 145412
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい傘をバスの中に置き忘れた。

英語の訳

  • I left a new umbrella in the bus.
出典: Tatoeba文番号 145411
TatoebaCC BY 2.0 FR

真理恵ったら、元気だしなさいよ。

英語の訳

  • Do cheer up, Marie!
出典: Tatoeba文番号 144948
TatoebaCC BY 2.0 FR

正確なつづりは辞書で調べなさい。

英語の訳

  • I refer you to the dictionary for the correct spelling.
出典: Tatoeba文番号 142976
TatoebaCC BY 2.0 FR

生物は酸素なしでは生きられない。

英語の訳

  • No living things could live without oxygen.
出典: Tatoeba文番号 142697
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昔はずっと寒かったと考えられる。

英語の訳

  • It is thought to have been much colder long ago.
出典: Tatoeba文番号 142402
TatoebaCC BY 2.0 FR

息子さんから便りがありましたか。

英語の訳

  • Have you ever heard from your son?
出典: Tatoeba文番号 140195