YOMI読みの道

例文

よりを含む例文一覧

よりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全10,556件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件より
前の25件4 / 423次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

修理してみるよ。

英語の訳

  • I'll try to fix it.
  • I'll try to repair it.
出典: Tatoeba文番号 9752026
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は同僚だよ。

英語の訳

  • She is one of my colleagues.
出典: Tatoeba文番号 9698616
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

理解してないよね?

英語の訳

  • You don't get it, do you?
  • You don't understand it, do you?
出典: Tatoeba文番号 9529103
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

予備はありますか?

英語の訳

  • Do you have an extra one?
出典: Tatoeba文番号 8959940
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは頼りになる?

英語の訳

  • Is Tom dependable?
出典: Tatoeba文番号 8751760
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

弟は俺より強い。

英語の訳

  • My brother is stronger than me.
出典: Tatoeba文番号 8584535
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は太りすぎよ。

英語の訳

  • He is overweight.
  • He's too fat.
出典: Tatoeba文番号 8576491
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

より柔軟であれ。

英語の訳

  • Become more flexible!
出典: Tatoeba文番号 4744081
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

よう、久しぶり。

英語の訳

  • Hey, long time no see.
出典: Tatoeba文番号 3576197
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

頼りにしてます。

英語の訳

  • I'm counting on you.
出典: Tatoeba文番号 3553334
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トム、座りなよ。

英語の訳

  • Have a seat, Tom.
出典: Tatoeba文番号 3366928
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

頼りにしてるよ。

英語の訳

  • I count on your help.
  • I'm counting on you.
  • I am counting on you.
出典: Tatoeba文番号 2456558
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

君も努力してよ。

英語の訳

  • You make an effort too!
出典: Tatoeba文番号 634175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

必要ありません。

英語の訳

  • I don't need it.
  • That's not necessary.
出典: Tatoeba文番号 591675
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

一人で出来るよ。

英語の訳

  • I can do it by myself.
  • I can do it by myself!
  • I can do it myself.
出典: Tatoeba文番号 418748
TatoebaCC BY 2.0 FR

すりに用心せよ。

英語の訳

  • Look out for pickpockets.
  • Beware of pickpockets.
  • Watch out for pickpockets.
出典: Tatoeba文番号 214109
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

そりゃ大金だよ。

英語の訳

  • It's not a little money.
出典: Tatoeba文番号 205970
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

つりは要らんよ。

英語の訳

  • Keep the change!
出典: Tatoeba文番号 202519
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところにより雨。

英語の訳

  • It rains in some places.
出典: Tatoeba文番号 200835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

はっきり言えよ。

英語の訳

  • Give it to me straight.
  • Get to the point!
  • Get to the point.
出典: Tatoeba文番号 197985
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠慮無く話せよ。

英語の訳

  • Go ahead and talk.
出典: Tatoeba文番号 188637
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

狭き門より入れ。

英語の訳

  • Enter by the narrow gate.
出典: Tatoeba文番号 180097
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

金は銀より重い。

英語の訳

  • Gold is heavier than silver.
出典: Tatoeba文番号 179732
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

金は鉄より重い。

英語の訳

  • Gold is heavier than iron.
  • Gold weighs more than iron.
  • Gold's heavier than iron.
出典: Tatoeba文番号 179719
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

血は水より濃い。

英語の訳

  • Blood is thicker than water.
出典: Tatoeba文番号 175711