使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日は曇りのようですか。
英語の訳
左横腹を下にして下さい。
英語の訳
妻は養子をとりたかった。
英語の訳
昨日は今日より寒かった。
英語の訳
昨日、給料をもらったよ。
英語の訳
始めよければ終わりよし。
英語の訳
私が鳥であればよいのに。
英語の訳
左腕がしびれてるんだよ。
英語の訳
私の姉は君より背が低い。
英語の訳
私の時計は修理が必要だ。
英語の訳
私はあなたより3歳若い。
英語の訳
私はこの機会を利用した。
英語の訳
私はこの好機を利用した。
英語の訳
私はこの辺の地理に弱い。
英語の訳
私はもう良くなりました。
英語の訳
私は森の中で道に迷った。
英語の訳
私は夏より冬が好きです。
英語の訳
私は魚より肉の方を好む。
英語の訳
私は君よりもずっと若い。
英語の訳
今は忙しくありませんよ。
英語の訳
終電に乗り遅れたんだよ。
英語の訳
私は肉より魚の方がいい。
英語の訳
私は彼が気がかりなのよ。
英語の訳
私は彼より3歳年下です。
英語の訳
私は彼より若いんですよ。
英語の訳