使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
よりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
明日の百より今日の五十。
英語の訳
息子は私よりも背が高い。
英語の訳
私の姉は兄より年上です。
英語の訳
彼は私より背が高くない。
英語の訳
やっぱりお前が頼りだよ。
英語の訳
ネタ切れになりそうだよ。
英語の訳
2日間予約してあります。
英語の訳
あなたのいう通りですよ。
英語の訳
あの社長は近寄りにくい。
英語の訳
あらゆる機会を利用せよ。
英語の訳
いいえ、必要ありません。
英語の訳
お通じがよくなりますよ。
英語の訳
カナダは日本より大きい。
英語の訳
今日は早く帰りなさいよ。
英語の訳
この花は強い香りを放つ。
英語の訳
この機会は利用すべきだ。
英語の訳
この見張りはとても強い。
英語の訳
この切符で二人入れるよ。
英語の訳
この鳥を何と呼びますか。
英語の訳
この薬はよく効きますよ。
英語の訳
この料理は酒によく合う。
英語の訳
これはあれよりも小さい。
英語の訳
これは虫除けになります。
英語の訳
これより会議を始めます。
英語の訳
ご用は承っておりますか。
英語の訳